Meer nummers van Andrew Choi
Beschrijving
Tekstschrijver: Andrew Choi
Componist: Andrew Choi
Componist: Simon Janlöv
Componist: Swimgood
Arrangeur: Swimgood
Songtekst en vertaling
Origineel
So long moving on my own.
Couldn't see my world with room for someone, someone.
Way down from heart of stone.
Touch of your hand has left me undone.
Yeah, yeah.
And now I'm on a high. This feeling's brand new.
When I am next to you, there's nothing for me to lose. Tore down my wall, now you're building me up.
Truth is you had me at hello.
Pulled me into your world, got me thrown. And it feels so good.
'Til now I never knew I need someone this bad. I'm so much better with you, you.
Life in a daze, but you're exactly where I belong.
Baby, I'm better with you, you.
Better with you. Better with, better with you.
Needed saving on my own. Who knew that you would be that someone?
That someone.
Way down from heart of stone. Touch of your hand has left me undone.
Yeah.
And now I'm on a high. This feeling's brand new.
When I am next to you, there's nothing for me to lose. Tore down my wall, now you're building me up.
Truth is you had me at hello. Pulled me into your world, got me thrown.
And it feels so good. 'Til now I never knew I need someone this bad.
I'm so much better with you, you.
Life in a daze, but you're exactly where I belong.
Baby, I'm better with you, you.
You, you.
Oh.
You.
Better 'cause of your love. Better 'cause you give me something I know is real.
Now I can't recall my life without you next to me.
My heart's in your, heart's in your hands.
'Til now I never knew I need someone this bad.
I'm so much better with you, you.
Life in a daze, but you're exactly where I belong.
Baby, I'm better with you, you. You. Better, better, baby.
I'm so much better with you, baby, yeah.
Nederlandse vertaling
Zo lang alleen bezig geweest.
Ik kon mijn wereld niet zien met ruimte voor iemand, iemand.
Ver beneden het hart van steen.
De aanraking van je hand heeft me ongedaan gemaakt.
Ja, ja.
En nu zit ik op een hoogtepunt. Dit gevoel is gloednieuw.
Als ik naast je ben, heb ik niets te verliezen. Ik heb mijn muur afgebroken, nu bouw jij mij op.
De waarheid is dat je mij bij hallo had.
Trok me in jouw wereld, liet me gooien. En het voelt zo goed.
'Tot nu toe heb ik nooit geweten dat ik iemand zo hard nodig heb. Ik ben zoveel beter met jou, jij.
Het leven in een roes, maar jij bent precies waar ik hoor.
Schat, ik ben beter bij jou, jij.
Beter met jou. Beter met, beter met jou.
Ik moest zelf sparen. Wie had gedacht dat jij die iemand zou zijn?
Dat iemand.
Ver beneden het hart van steen. De aanraking van je hand heeft me ongedaan gemaakt.
Ja.
En nu zit ik op een hoogtepunt. Dit gevoel is gloednieuw.
Als ik naast je ben, heb ik niets te verliezen. Ik heb mijn muur afgebroken, nu bouw jij mij op.
De waarheid is dat je mij bij hallo had. Trok me in jouw wereld, liet me gooien.
En het voelt zo goed. 'Tot nu toe heb ik nooit geweten dat ik iemand zo hard nodig heb.
Ik ben zoveel beter met jou, jij.
Het leven in een roes, maar jij bent precies waar ik hoor.
Schat, ik ben beter bij jou, jij.
Jij, jij.
Oh.
Jij.
Beter vanwege jouw liefde. Beter omdat je me iets geeft waarvan ik weet dat het echt is.
Nu kan ik me mijn leven niet meer herinneren zonder jou naast mij.
Mijn hart ligt in jouw, hart ligt in jouw handen.
'Tot nu toe heb ik nooit geweten dat ik iemand zo hard nodig heb.
Ik ben zoveel beter met jou, jij.
Het leven in een roes, maar jij bent precies waar ik hoor.
Schat, ik ben beter bij jou, jij. Jij. Beter, beter, schatje.
Ik ben zoveel beter bij jou, schat, ja.