Meer nummers van Max Pezzali
Beschrijving
Soms schuift het leven beelden naar voren die je de adem benemen, niet door snelheid, maar door herinneringen. Een moment en alle oude gevoelens schieten eruit als een vuurwerk, te fel om niet met je ogen te knipperen. Het lang geleden gebroken hart klopt plotseling weer, niet door logica, maar door een koppig hart dat zich blijkbaar nooit heeft neergelegd. Het lied lijkt je bij de hand te nemen naar dat "ooit" waaruit geen "nu" is voortgekomen. Een warme pijn, stralend van nostalgie, alsof je naar een oude foto kijkt en plotseling de geur van die dag herinnert. In elk refrein de belofte dat liefde niet verdwijnt, maar gewoon een rondje maakt. En wie weet, misschien komt hij echt terug.
Songtekst en vertaling
Origineel
Ti ho incontrata, ma tu non mi hai visto
Eri in macchina, è stato un attimo
Ma il mio cuore si è come bloccato
O era fermo prima e
Ha ripreso a battere
Tante volte io l'ho immaginato
Rivedere te, che effetto mi farà
Però adesso che è capitato
Non importa più se sia
Stata colpa tua o mia
Eravamo quel che tutti sognano
Quell'amore che i cantanti cantano
Tanto forte, potente e immenso che
Sembra esagerato ed impossibile
Con il petto che sembra esplodere
Che non serve altro in più per vivere
Che potrebbe scomparire l'universo, tranne noi
Oh-oh, tranne noi
I ricordi che sembrano lame
Fanno male, ma forse li cerco io
Per rivivere, per ricordare
Ogni istante accanto a te
Una vita accanto a te
E il cervello sa che è complicato
Ciò che è rotto ormai non si riparerà
Però il cuore, sai, me l'ha giurato
Sa che un giorno tornerai
Sì, dice, "Presto tornerai"
E saremo quel che tutti sognano
Quell'amore che i cantanti cantano
Tanto forte, potente e immenso che
Sembra esagerato ed impossibile
Con il petto che sembra esplodere
Che non serve altro in più per vivere
Che non c'è parola per descrivere
Che ti sceglie e che non si fa scegliere
E saremo quel che tutti cercano
Quell'amore che i cantanti cantano
Tanto forte, potente e immenso che
Sembra esagerato e irrealizzabile
E che il petto fa quasi esplodere
Senza il quale non si può più vivere
Che potrebbe scomparire l'universo, tranne noi
Oh-oh, tranne noi
Nederlandse vertaling
Ik heb je ontmoet, maar je hebt mij niet gezien
Je zat in de auto, het was even
Maar mijn hart stopte
Of het werd eerder gestopt en
Hij begon weer te slaan
Ik heb het me vaak voorgesteld
Als ik je weer zie, wat voor effect zal dat op mij hebben?
Maar nu het toch gebeurd is
Het maakt niet meer uit of dat zo is
Het was jouw schuld of de mijne
Wij waren waar iedereen van droomt
Die liefde die zangers zingen
Zo sterk, krachtig en immens dat
Het lijkt overdreven en onmogelijk
Met de kist die lijkt te ontploffen
Dat je niets anders nodig hebt om te leven
Dat het universum zou kunnen verdwijnen, behalve wij
Oh-oh, behalve wij
Herinneringen die op messen lijken
Ze doen pijn, maar misschien zoek ik ze
Om te herbeleven, om te herinneren
Elk moment naast je
Een leven naast je
En de hersenen weten dat het ingewikkeld is
Wat kapot is, wordt niet meer gerepareerd
Maar mijn hart, weet je, heeft het mij gezworen
Hij weet dat je op een dag terug zult komen
Ja, hij zegt: 'Binnenkort ben je terug'
En wij zullen zijn waar iedereen van droomt
Die liefde die zangers zingen
Zo sterk, krachtig en immens dat
Het lijkt overdreven en onmogelijk
Met de kist die lijkt te ontploffen
Dat je niets anders nodig hebt om te leven
Dat er geen woord is om te beschrijven
Die voor jou kiest en zich niet laat kiezen
En wij zullen zijn waar iedereen naar op zoek is
Die liefde die zangers zingen
Zo sterk, krachtig en immens dat
Het lijkt overdreven en onhaalbaar
En daardoor ontploft je borst bijna
Zonder welke kunnen wij niet langer leven
Dat het universum zou kunnen verdwijnen, behalve wij
Oh-oh, behalve wij