Meer nummers van Alfa
Beschrijving
Alles om me heen zegt dat het tijd is om te leven. Zonder pathos, zonder productiviteitschecklists, gewoon even diep inademen en rennen naar waar de zon schijnt, zelfs als je de route niet kent. Elke stap heeft zijn eigen ritme, en als je uit de pas loopt, maakt niet uit, je ademhaling zal het tempo aangeven. In het lied lijkt het moment tussen "willen" en "moeten" uit te rekken. Waar verstand en hart normaal gesproken strijden, wint luid, dom, levendig gelach. Zelfs als de weg naar je droom kronkelt, laat die je dan leiden naar de hemel of over de horizon, hoe dan ook naar de plek waar je gewoon kunt zijn. En hoe vaak ze ook over voorzichtigheid praten, het trekt toch om te riskeren, niet om op te stijgen als Icarus, maar om te begrijpen: vliegen is elke val waard. Regisseur: Filiberto Signorello Verhaal: Claudio Ferrante Cameraman en operator: Giorgio Angelico Extra cameramannen: Enrico Spadafora, Salvo Marsana Videoredacteur: Enrico Spadafora en Filiberto Signorello Visuele effecten en computergraphics: Giorgio Agello CGI-texturing: Giovanna Massia Kleurcorrector: Alessandro Rocchi MUA: Irma Scaringi Productiemanager A1: Marco Gasparri Productieassistent A1: Matteo Bianchi Productiemanager ronde: Marco Mazza
Songtekst en vertaling
Origineel
Mi han detto che il destino te lo crei soltanto tu
Vai a tempo col respiro e se corri ne avrai di più
Ma se morirò da giovane, spero che sia dal ridere
Mi han detto: "Se ti senti così vivo
Non guardare indietro mai e vai, uh uh"
"Non guardare indietro mai e vai, uh uh"
"Non guardare indietro e vai, vai"
Mi han detto: "Punta al sole, ma non come Icaro
Che il mondo è troppo grande per pensare in piccolo"
Ma se morirò da giovane, qualcosa avrò da scrivere
Mi han detto: "Aspetta che arrivi il mattino
Dopo prendi tutto e vai"
Io voglio solo vivere
Sia piangere che ridere
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Io voglio solo vivere
E piangere dal ridere (poh, poh, poh, poh)
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro e vai (vai, vai, vai, vai)
Mi han detto: "Tempo al tempo e non avere fretta più"
Ricordo che cantavo lì disteso nel letto
Sognandomi cantare, ma dentro a un palazzetto
Provo a inseguire il vento, ma se va fuori rotta
Punterò al cielo aperto e vedo dove mi porta
Perché anche se non sai dove vai
L'importante è solo che vai, che vai, che vai
Io voglio solo vivere
Sia piangere che ridere
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Io voglio solo vivere
E piangere dal ridere (poh, poh, poh, poh)
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro mai e vai, uh-uh
E vai, uh-uh
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai
Nederlandse vertaling
Ze vertelden me dat alleen jij het lot creëert
Ga op tijd met je ademhaling en als je rent, zul je meer hebben
Maar als ik jong sterf, hoop ik dat het lachen is
Ze zeiden tegen mij: ‘Als je je zo levend voelt
Kijk nooit achterom en ga, uh uh'
"Kijk nooit achterom en ga, uh uh"
"Kijk niet achterom en ga, ga"
Ze zeiden tegen mij: ‘Richt op de zon, maar niet zoals Icarus
Dat de wereld te groot is om klein te denken"
Maar als ik jong sterf, heb ik iets om over te schrijven
Ze zeiden tegen mij: "Wacht tot de ochtend aanbreekt
Neem dan alles en ga"
Ik wil gewoon leven
Zowel huilend als lachend
De lucht zal de limiet zijn
Blijf van de straat en blijf uit de problemen
Je kijkt nooit achterom en gaat, uh-uh
Ik wil gewoon leven
En huilen van het lachen (poh, poh, poh, poh)
De lucht zal de limiet zijn
Blijf van de straat en blijf uit de problemen
Je kijkt nooit achterom en gaat, uh-uh
Kijk nooit achterom en ga, uh-uh
Kijk niet achterom en ga (ga, ga, ga, ga)
Ze zeiden tegen mij: "Tijd voor tijd en heb geen haast meer"
Ik herinner me dat ik daar in bed zong
Dromen van zingen, maar dan in een sporthal
Ik probeer de wind te achtervolgen, maar als die uit koers raakt
Ik richt me op de open lucht en kijk waar het me naartoe brengt
Want ook al weet je niet waar je heen gaat
Het belangrijkste is dat je gaat, je gaat, je gaat
Ik wil gewoon leven
Zowel huilend als lachend
De lucht zal de limiet zijn
Blijf van de straat en blijf uit de problemen
Je kijkt nooit achterom en gaat, uh-uh
Ik wil gewoon leven
En huilen van het lachen (poh, poh, poh, poh)
De lucht zal de limiet zijn
Blijf van de straat en blijf uit de problemen
Je kijkt nooit achterom en gaat, uh-uh
Kijk nooit achterom en ga, uh-uh
Kijk nooit achterom en ga, uh-uh
En ga, uh-uh
Blijf van de straat en blijf uit de problemen
Je kijkt nooit achterom en gaat