Meer nummers van Pinguini Tattici Nucleari
Beschrijving
Alsof je per ongeluk een oud dagboek opent met stickers en kindercodes. Tussen de bladzijden een briefje, iets verbleekt, maar nog steeds ruikend naar iets warms, zomers, onschuldigs. Gelach klinkt daar dof, alsof het uit de kelder van het geheugen komt, en ernaast staat een klein "bye bye", geschreven met pastelkrijt, te zacht om echt afscheid te nemen. De muziek lijkt door tranen heen te glimlachen, licht, bijna zorgeloos, maar met die bekende brok in de keel als je je herinnert hoe iemand je ooit leerde het verschil te zien tussen kersen en zoete kersen, en je besloot dat die kennis voor altijd zou blijven. Het is allemaal voorbij, maar om de een of andere reden wordt er nog steeds verwacht dat iemand terugkomt en de witte pagina's afmaakt met de kleur die ontbrak.
Songtekst en vertaling
Origineel
E se m'hai visto piangere
Sappi che era un'illusione ottica
Stavo solo togliendo il mare dai miei occhi
Perché ogni tanto per andare avanti sai, avanti sai
Bisogna lasciar perdere i vecchi ricordi
Mi chiedi come sto e non te lo dirò
Il nostro vecchio gioco era di non parlare mai
Come due serial killer interrogati all'FBI
I tuoi segreti poi a chi li racconterai?
Tu che rimani sempre la mia password del Wi-Fi
E chi sa se lo sai
Per favore, non piangere
E non ci rimanere malе
Che noi due ci conosciamo benе
Dalla prima elementare
E scrivevo tutti i miei segreti
Col pastello bianco sul diario
Speravo che venissi a colorarli
E ti giuro, sto ancora aspettando
E se m'hai visto ridere
Sappi che era neve nel deserto ma
Ormai di questi tempi non mi stupisce niente
Ti chiedo come stai e non me lo dirai
Io con la Coca-Cola, tu con la tisana thai
Perché un addio suona troppo serio
E allora ti dirò bye bye (bye bye)
Seduti dentro un bar poi si litigherà
Per ogni cosa, pure per il conto da pagare
Lo sai mi mancherà, na-na-na-na
Per favore non piangere
E non ci rimanere male
Che noi due ci conosciamo bene
Dalla prima elementare
E scrivevo tutti i miei segreti
Col pastello bianco sul diario
Speravo che venissi a colorarli
E ti giuro, sto ancora aspettando
Tu mi hai insegnato la differenza tra le ciliegie e le amarene
E io non la dimenticherò più
E ti auguro il meglio, i cieli stellati
Le notti migliori e le docce di altri
Dove tu forse non stonerai più
Per favore non piangere
E non ci rimanere male
Che noi due ci conosciamo bene
Dalla prima elementare
E scrivevo tutti i miei segreti
Col pastello bianco sul diario
Speravo che venissi a colorarli
E, ti giuro, sto ancora aspettando
Nederlandse vertaling
En als je mij zag huilen
Weet dat het een optische illusie was
Ik haalde gewoon de zee uit mijn ogen
Want zo nu en dan vooruit, weet je, vooruit, weet je
We moeten oude herinneringen loslaten
Je vraagt me hoe het met me gaat en ik vertel het je niet
Ons oude spel was om nooit te praten
Zoals twee seriemoordenaars die bij de FBI worden ondervraagd
Aan wie ga jij je geheimen vertellen?
Jij die altijd mijn wifi-wachtwoord blijft
En wie weet of jij het weet
Huil alsjeblieft niet
En voel je niet slecht
Dat wij elkaar goed kennen
Sinds het eerste leerjaar
En ik schreef al mijn geheimen op
Met het witte krijtje in het dagboek
Ik hoopte dat je ze zou komen kleuren
En ik zweer het, ik wacht nog steeds
En als je mij zag lachen
Weet dat het sneeuw was in de woestijn, maar
Tegenwoordig verbaast niets mij
Ik vraag hoe het met je gaat, maar je wilt het mij niet vertellen
Ik met Coca-Cola, jij met Thaise kruidenthee
Omdat afscheid te serieus klinkt
En dan zeg ik je tot ziens (tot ziens)
Zittend in een bar zullen we dan ruzie maken
Voor alles, zelfs voor de rekening die betaald moet worden
Je weet dat ik het zal missen, na-na-na-na
Huil alsjeblieft niet
En voel je er niet slecht over
Dat wij elkaar goed kennen
Sinds het eerste leerjaar
En ik schreef al mijn geheimen op
Met het witte krijtje in het dagboek
Ik hoopte dat je ze zou komen kleuren
En ik zweer het, ik wacht nog steeds
Je hebt me het verschil geleerd tussen kersen en zwarte kersen
En ik zal haar nooit meer vergeten
En ik wens je het beste, sterrenhemel
De beste nachten en douches van anderen
Waar je wellicht niet meer uit de pas loopt
Huil alsjeblieft niet
En voel je er niet slecht over
Dat wij elkaar goed kennen
Sinds het eerste leerjaar
En ik schreef al mijn geheimen op
Met het witte krijtje in het dagboek
Ik hoopte dat je ze zou komen kleuren
En ik beloof het, ik wacht nog steeds