Meer nummers van Cesare Cremonini
Beschrijving
Neon smelt in het ochtendlicht en de koffie ruikt bijna naar nostalgie. Een man met een idee in zijn hoofd en een vrouw die danst alsof het hele universum op het spel staat. Tussen hen in de ritme van de stad, het geklik van hakken en een royale dosis illusies, want in New York schijnt zelfs eenzaamheid als een reclamebord op Times Square. Elke beweging is als een scène uit een oude musical, waar Fred Astaire nog steeds in de regen draait en geluk een moment is waarop iemand naar je kijkt, niet alleen een lichaam ziet, maar een ster. En ook al brengt de ochtend een storm en een leeg bed, blijft het gevoel dat liefde slechts een gok is, maar soms wint ze toch.
Songtekst en vertaling
Origineel
Lui era un businessman con un'idea in testa
Lei ballerina di jazz
Leggeva William Blake vicino a una finestra
Lui beveva caffè
Guardando quelle gambe muoversi pensò: "È una stella!"
Pensava a Fred Astaire
E chi non ha mai visto nascere una Dea
E chi non ha mai visto nascere una Dea
Non lo sa che cos'è la felicità
Lui, garofano rosso e parole
Una vecchia Cabriolet
Lei, vestita come la Rogers
Fulmini e saette lassù
Nel cielo blu, il loro nome
Argento fra le stelle
New York, New York
È una scommessa d'amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di Broadway
New York, New York
È una scommessa d'amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di...
Lui si svegliò senza lei, nudo nella tempesta
Là fuori Union Square
Entrava luce al neon dal vetro di una finestra
L'odore del caffè
Guardando quelle gambe muoversi pensò: "È una stella!"
Pensava a Fred Astaire
E chi non ha mai visto nascere una Dea
Non lo sa che cos'è la felicità
Lui, garofano rosso e parole
Una vecchia Cabriolet
Lei, vestita come la Rogers
Fulmini e saette lassù
Nel cielo blu, il loro nome
Argento fra le stelle
New York, New York
È una scommessa d'amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di Broadway
New York, New York
È una scommessa d'amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di...
New York, New York
È una scommessa d'amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di Broadway
New York, New York
È una scommessa d'amore
Tu chiamami e ti vestirò
Come una stella di...
Nederlandse vertaling
Hij was een zakenman met een idee in zijn hoofd
Ze is een jazzdanseres
Hij las William Blake bij een raam
Hij dronk koffie
Toen hij die benen zag bewegen, dacht hij: "Het is een ster!"
Hij dacht aan Fred Astaire
En wie heeft nog nooit een Godin geboren zien worden?
En wie heeft nog nooit een Godin geboren zien worden?
Hij weet niet wat geluk is
Hem, rode anjer en woorden
Een oude Cabriolet
Zij, gekleed als Rogers
Bliksem en donderslagen daarboven
In de blauwe lucht hun naam
Zilver tussen de sterren
New York, New York
Het is een liefdesweddenschap
Jij belt mij en ik kleed je aan
Als een Broadway-ster
New York, New York
Het is een liefdesweddenschap
Jij belt mij en ik kleed je aan
Als een ster van...
Hij werd wakker zonder haar, naakt in de storm
Daarbuiten Union Square
Neonlicht stroomde door een vensterglas naar binnen
De geur van koffie
Toen hij die benen zag bewegen, dacht hij: "Het is een ster!"
Hij dacht aan Fred Astaire
En wie heeft nog nooit een Godin geboren zien worden?
Hij weet niet wat geluk is
Hem, rode anjer en woorden
Een oude Cabriolet
Zij, gekleed als Rogers
Bliksem en donderslagen daarboven
In de blauwe lucht hun naam
Zilver tussen de sterren
New York, New York
Het is een liefdesweddenschap
Jij belt mij en ik kleed je aan
Als een Broadway-ster
New York, New York
Het is een liefdesweddenschap
Jij belt mij en ik kleed je aan
Als een ster van...
New York, New York
Het is een liefdesweddenschap
Jij belt mij en ik kleed je aan
Als een Broadway-ster
New York, New York
Het is een liefdesweddenschap
Jij belt mij en ik kleed je aan
Als een ster van...