Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag SERENATA

SERENATA

3:082025-05-30

Meer nummers van Serena Brancale

  1. QUI CON ME
      3:16
Alle nummers

Meer nummers van Alessandra Amoroso

  1. Per sempre, ancora
      3:05
  2. FIERI DI NOI – United 4 Children
Alle nummers

Beschrijving

De lucht ruikt dicht naar wijn, die ooit liefde was. Alles lijkt zoals altijd: avond, sigaret, de televisie ruist zinloos, maar in deze vertrouwde gezelligheid is iets uit de pas geraakt. Alsof er een vreemde geur in huis was gekomen, en het werd duidelijk: het oude "wij" was niet meer terug te halen, hoe je het glas ook draaide. Liefde verandert hier in een komedie van jaloezie, waar de helden de ene keer tederheden fluisteren en de andere keer scènes opvoeren op de muziek van de wind. En dat alles onder begeleiding van een lichte Italiaanse dramaserie, waar beledigingen bijna melodieus klinken. Het lijkt niet alleen een verhaal over overspel te zijn, maar over hoe het hart zelfs in de meest vlammende bekentenis koud kan blijven. En dan blijft alleen deze "serenade onder het raam" over, half uitdaging, half afscheid. De stem klinkt alsof hij door tranen lacht, en erkent: ja, dit alles is misschien gewoon een modeverschijnsel. Maar het doet nog steeds pijn, is mooi en tot de laatste akkoord echt. Regisseur: Marco Braia Uitvoerend producent: Matteo Stefani Cameraman: Angelo Stramaglia Productieleider: Andrea Vetralla Producent: Irene Simoncini Productiecoördinator: Fabiola Miccoli Productieassistent: Daniele Sito 1e AC: Cosimo Pesce Master: Pierluigi Contestabile Grip: Luca Cimino Runner: Francesco Miletta Crewcoördinator: Dell'Aquila Andrea Production designer: Alessandra Schilardi. Assistent artdirector: Matteo D'Anna, Cosimo D'Anna Stylist: Serena Brancale: Ilenia Apulia Stylist: Jacopo Venturi Visagist: Serena Brancale: Michela Porcu Stylist: Alessandra Amoroso: Ilaria Di Gaspare Visagist: Alessandra Amoroso - Brixhilda Kulhaj Chauffeur en beveiliging: Gabriele Caroppo Runner: Francesco Miletta Fotograaf: Ilenia Tesoro Verhuur: Fly Film Editor en colorist: Marco Braia Administratie: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli

Songtekst en vertaling

Origineel

Sono sola persino stasera che fumo Marlboro e pensieri per cena.

Ho lasciato anche la tele accesa, ho notato qualcosa che prima non c'era.

Un odore, un profumo straniero che non sa di te, nemmeno di me.

Finalmente guardando i tuoi occhi ho capito chi eee.

Ed io domani glielo dico che non l'ami, che hai mentito, che mi hai messo il cuore in frigo con il vino che ora è aceto.

Solamente una storia qualunque, una piccola goccia nel mare che c'è, di parole, parole, parole promettimi che. . .

vita mia, ogni volta che la vita tua si intreccia con la mia, finirà che finiremo in una scenata di folle gelosia.

Digli no, no, no, no, che forse è meglio di no. Quante cose non mi hai detto, c'è una musica nel vento.

Serenata, una serenata, una serenata, ma non sotto casa mia.

Finirà che poi finiremo in una scenata di folle gelosia.

Passa il tempo però, tu non le dici di no, ma è una moda del momento. Quante cose, amore mio, non mi hai mai detto.

Rimango da sola persino stasera, un bicchiere di vino amper dolce un caffè.

Io negli occhi nascondo l'amore, la sabbia, la voglia, il ricordo di te.

Io ho già deciso che intanto domani non ci sarà il tempo di darci del tu.

Finiremo in un'altra notte di parole al vento nel mare del sud.

Ed io domani glielo dico che non l'ami, che hai mentito, che mi hai messo il cuore in frigo con il vino che ora è aceto.

È solamente una storia qualunque, una piccola goccia nel mare che c'è, di parole, parole, parole promettimi che. . .

vita mia, ogni volta che la vita tua si intreccia con la mia, finirà che finiremo in una scenata di folle gelosia.

Digli no, no, no, no, che forse è meglio di no. Quante cose non mi hai detto, c'è una musica nel vento.

Serenata, una serenata, una serenata, ma non sotto casa mia.

Finirà che poi finiremo in una scenata di folle gelosia.

Passa il tempo però, tu non le dici di no, ma è una moda del momento. Quante cose, amore mio, non mi hai mai detto.

E vorrei fossi un uomo più libero, anche se sento manca l'ossigeno.

Amore dimmelo, ancora dimmelo, dimmelo, dimmelo.

Serenata, una serenata, una serenata, ma non sotto casa mia.

Finirà che poi finiremo in una scenata di folle gelosia.

Passa il tempo però, tu non le dici di no, ma è una moda del momento. Quante cose, amore mio, non mi hai mai detto.

Nederlandse vertaling

Ik ben zelfs vanavond alleen, Marlboro aan het roken en aan het avondeten denkend.

Ik heb ook de tv aan laten staan, ik merkte iets op dat er voorheen niet was.

Een geur, een vreemd parfum dat niet naar jou ruikt, zelfs niet naar mij.

Toen ik eindelijk in je ogen keek, begreep ik wie eee.

En morgen zal ik haar vertellen dat je niet van haar houdt, dat je hebt gelogen, dat je mijn hart in de koelkast hebt gestopt met de wijn die nu azijn is.

Gewoon een gewoon verhaal, een kleine druppel op de gloeiende plaat die bestaat, van woorden, woorden, woorden, beloof me dat. . .

mijn leven, elke keer dat jouw leven met het mijne verweven raakt, zullen we in een scène van waanzinnige jaloezie terechtkomen.

Zeg hem nee, nee, nee, nee, dat het misschien beter is om het niet te doen. Hoeveel dingen heb je me nog niet verteld, er zit muziek in de wind.

Serenade, een serenade, een serenade, maar niet onder mijn huis.

We zullen eindigen in een scène van waanzinnige jaloezie.

Maar de tijd verstrijkt, je zegt geen nee tegen haar, maar het is een trend van nu. Hoeveel dingen, mijn liefste, heb je mij nooit verteld.

Ik ben vanavond nog steeds alleen, een glas wijn en een zoete koffie.

In mijn ogen verberg ik de liefde, het zand, het verlangen, de herinnering aan jou.

Ik heb al besloten dat er morgen geen tijd zal zijn om elkaar op de eerste termijn toe te spreken.

We zullen eindigen in weer een nacht van woorden in de wind in de Zuidzee.

En morgen zal ik haar vertellen dat je niet van haar houdt, dat je hebt gelogen, dat je mijn hart in de koelkast hebt gestopt met de wijn die nu azijn is.

Het is maar een gewoon verhaal, een kleine druppel in de zee van woorden, woorden, woorden, beloof het me. . .

mijn leven, elke keer dat jouw leven met het mijne verweven raakt, zullen we in een scène van waanzinnige jaloezie terechtkomen.

Zeg hem nee, nee, nee, nee, dat het misschien beter is om het niet te doen. Hoeveel dingen heb je me nog niet verteld, er zit muziek in de wind.

Serenade, een serenade, een serenade, maar niet onder mijn huis.

We zullen eindigen in een scène van waanzinnige jaloezie.

Maar de tijd verstrijkt, je zegt geen nee tegen haar, maar het is een trend van nu. Hoeveel dingen, mijn liefste, heb je mij nooit verteld.

En ik wou dat ik een vrijer man was, ook al heb ik het gevoel dat ik zuurstof tekort kom.

Liefde, vertel me, vertel me nog eens, vertel me, vertel me.

Serenade, een serenade, een serenade, maar niet onder mijn huis.

We zullen eindigen in een scène van waanzinnige jaloezie.

Maar de tijd verstrijkt, je zegt geen nee tegen haar, maar het is een trend van nu. Hoeveel dingen, mijn liefste, heb je mij nooit verteld.

Video bekijken Serena Brancale, Alessandra Amoroso - SERENATA

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam