Meer nummers van Calcutta
Beschrijving
Witte sneakers tegenover modder, alsof je de herfst kunt misleiden, reinheid kunt aantrekken over vermoeidheid. De wereld om ons heen bruist van revolutie, maar binnen is het nog steeds stil, omdat de vermoeidheid van al dat gedonder gewoon is geworden. Ik wil gewoon iemands hand vasthouden, niet voor het drama, maar om niet te verdwalen tussen vreemde steden en dezelfde avonden. Op de daken is het koud, maar mooi, vooral als de maan loom boven Rome gaapt en er in de fles met het opschrift Light iets kabbelt dat op lichtheid lijkt. Het lijkt erop dat iedereen om ons heen dezelfde strijd heeft verloren, alleen met verschillende decors. En toch heeft deze nederlaag iets gemeenschappelijks, bijna troostends: als iedereen is gevallen, dan hoef je je niet te schamen om te vallen.
Songtekst en vertaling
Origineel
Ho messo le scarpe nuove per i giorni di fango
Forse i leghisti lì in riva al Po non hanno più un capobranco
Fuori la rivoluzione ed io mi vesto di bianco
Vorrei tenerti la mano un po', scusa, ma sono stanco
Tanto lo so che lo sai che non so
Che cosa ne pensa la gente
Per una volta che non
Non ce ne fregava niente
Dormire nudi sui tetti, l'eclissi su Roma e la tua Coca Light
Non ti ho detto mai quello che mi fai
E gli altri si perdono come niente
E poi si ritrovano in un'altra città
Sembra un'eternità, sembra una vita fa
E tu come stai? Che cosa fai?
Io coi piedi nel mare e soltanto a pensare che sembriamo
Tutti falliti, tutti falliti
Non giocare col mio cuore
Che poi devasto una spiaggia
Che ci organizzo un bel festival
E poi mi lavo la faccia
Tanto lo so che lo sai che non so
Che cosa si scorda la gente
Triste pensare che noi
Noi due non saremo niente
Quanto silenzio sui tetti fra mille discorsi e la tua Coca Light
Non ti ho detto mai quello che mi fai
E gli altri si perdono come niente
E poi si ritrovano in un'altra città
Sembra un eternità, sembra una vita fa
E tu come stai? Che cosa fai?
Io coi piedi nel mare e soltanto a pensare che sembriamo
Tutti falliti, tutti falliti
Che sembriamo tutti falliti, tutti falli-
Che sembriamo tutti esauriti, tutti falli-
Che sembriamo tutti impauriti, tutti bolliti, tutti falli-
Che sembriamo tutti falliti
Du-du-du-da-du-da, du-du-da (oh)
Du-du-du-da, du-da, du-da
Du-da-du-da-du-da-du-da (tutti falliti)
Du-da-du-da-da-da (tutti falliti)
Uoh-oh-aah (tutti falliti)
Uoh-oh-ah (tutti falliti), oh-oh-oh
Nederlandse vertaling
Voor de modderige dagen heb ik nieuwe schoenen aangetrokken
Misschien hebben de supporters van de Northern League daar aan de oevers van de Po geen roedelleider meer
Weg met de revolutie en ik draag wit
Ik wil je hand graag even vasthouden, sorry, maar ik ben moe
Ik weet in ieder geval dat jij weet dat ik het niet weet
Wat denken mensen
Voor één keer niet
Het kon ons niets schelen
Naakt slapen op de daken, de zonsverduistering boven Rome en je cola light
Ik heb je nooit verteld wat je me aandoet
En de anderen zijn als niets verloren
En dan bevinden ze zich in een andere stad
Het voelt als een eeuwigheid, het voelt als een leven geleden
En hoe gaat het met jou? Wat doe je?
Ik met mijn voeten in de zee en alleen maar nadenkend over hoe we eruitzien
Allemaal mislukt, allemaal mislukt
Speel niet met mijn hart
Wat vervolgens een strand verwoestte
Ik organiseer een leuk festival voor ons
En dan was ik mijn gezicht
Ik weet in ieder geval dat jij weet dat ik het niet weet
Wat vergeten mensen
Triest om te denken dat wij
Wij tweeën zullen niets zijn
Hoeveel stilte op de daken tussen duizend gesprekken en jouw Coca Light
Ik heb je nooit verteld wat je me aandoet
En de anderen zijn als niets verloren
En dan bevinden ze zich in een andere stad
Het lijkt een eeuwigheid, het lijkt een leven geleden
En hoe gaat het met jou? Wat doe je?
Ik met mijn voeten in de zee en alleen maar nadenkend over hoe we eruitzien
Allemaal mislukt, allemaal mislukt
Dat we allemaal mislukkingen lijken te zijn, allemaal mislukkingen...
Dat we allemaal uitgeput lijken, allemaal mislukkingen...
Dat we allemaal bang lijken, allemaal gekookt, allemaal mislukkingen...
Dat we er allemaal uitzien als mislukkingen
Du-du-du-da-du-da, du-du-da (oh)
Du-du-du-da, du-da, du-da
Du-da-du-da-du-da-du-da (allemaal mislukt)
Du-da-du-da-da-da (allemaal mislukt)
Uoh-oh-aah (allemaal mislukt)
Uoh-oh-ah (allemaal mislukt), oh-oh-oh