Beschrijving
Het geluid van de straten zakt dof in de borst, als stof op oude sneakers van diegenen voor wie je ooit de wereld wilde verscheuren. Alles groeide uit de kou, uit de hese adem van de winters, waar ze in plaats van sprookjes leerden om klappen te incasseren en de blik niet te laten zakken. De muziek breekt door als een mes in beton: niet voor de roem, maar om te herinneren dat ook uit pijn kunst kan worden gemaakt. Elke regel klinkt van woede, als een lege fles na een gevecht, en toch zit er een vreemde warmte in: diezelfde warmte die overblijft bij degenen die hebben overleefd en nu lachend vanaf de bank terugdenken aan de vorst, de goedkope trui en de eerste lessen straatwijsheid.
Songtekst en vertaling
Origineel
Da quando siamo piccoli che soffriamo in silenzio, mano trema, Sat, Trofa, Moulinex, monetizziamo col trap. A S
O S Italian, salam aleikum, aleikum salam, shock, hack, umiltà, macellan le senza omertà.
Zinzel scena, discografiche fanno guerra. Ormai si sapeva,
N U L L, Nullnoid trema.
Nullnoid, fai adam, mo smoncon, hayawan.
Strada parla, vedo solo croci con ciuffi biondi.
Questo è rap in Italia, io lo scopo per bene sì, da dietro.
Faccio quello che voglio, taglio vene.
Macellaio, cevapcici, tijera in strada prima di music.
E semmai pensi di fottere noi, grazie a droni abbiamo ogni vostro movimento.
Al-khazar, oggi voglio solo sangue, prendere quello che è tuo, renderlo mio.
Verità, cima sì che vengono le carie, incomparabili come la storia voglio scriverla.
Sparo, sparo, se te li spari vedi i bossoli.
Nomini uno di noi quattro, la tua carriera finisce in un attimo. Dio ti porterà da me habibi, non accetto consigli.
E pensa, se mi gira il cazzo parte bottiglia, sai dove finisce bene?
Ogni tiro vedo da lontano se guadagni bene, se hai fatto le ferie o mine.
Ah, ho sofferto da piccolo per quelle scarpe, tagliavo collo per quelle scarpe.
Felpa, freddo e neve, inverno saranno affari o guerre. Ahaha, ahaha, rido dal divano, aha.
La prima cosa che da piccolo ho imparato: scappar, ruba, prendi tutto.
Se ritiro fuori tutto quel che ho fatto, aha, mando in lutto e mandiamo in lutto il rap italiano tutto gay.
Nederlandse vertaling
Sinds we klein waren, lijden we in stilte, onze handen trillen, Sat, Trofa, Moulinex, we verdienen geld met de val. In S
O S Italiaans, salam aleikum, aleikum salam, shock, hack, nederigheid, slacht ze af zonder stilte.
Zinzel scene, platenmaatschappijen voeren oorlog. Inmiddels was bekend,
N U L L, Nullnoid trilt.
Nullnoid, doe Adam, mo smoncon, hayawan.
Road spreekt, ik zie alleen kruisen met blonde plukjes.
Dit is rap in Italië, ik neuk hem goed, ja, van achteren.
Ik doe wat ik wil, ik snij aderen door.
Slager, cevapcici, tijera op straat vóór muziek.
En als je ooit denkt dat je ons aan het neuken bent, dankzij drones hebben we al je bewegingen.
Al-khazar, vandaag wil ik alleen maar bloed, om te nemen wat van jou is, om het van mij te maken.
Waarheid, top ja die gaatjes komen, onvergelijkbaar zoals het verhaal dat ik het wil schrijven.
Ik schiet, ik schiet, als je ze neerschiet, zie je de granaten.
Noem een van ons vieren en je carrière is in één klap voorbij. God zal je bij mij brengen, habibi, ik neem geen advies aan.
En denk: als ik me duizelig voel, stopt de fles, weet jij waar hij eindigt?
Ieder schot zie ik van verre of je goed verdient, of je vakanties of mijnen hebt gehad.
Ah, ik had als kind last van die schoenen, ik heb mijn nek doorgesneden voor die schoenen.
Sweatshirt, kou en sneeuw, de winter wordt zaken of oorlog. Ahaha, ahaha, ik lach vanaf de bank, aha.
Het eerste dat ik als kind leerde: wegrennen, stelen, alles meenemen.
Als ik alles terugneem wat ik heb gedaan, aha, ga ik in de rouw en laten we alle homo-Italiaanse rap in de rouw sturen.