Meer nummers van PRO8L3M
Beschrijving
Muziekproductie: Steez83 Vocal productie en engineering: RHW Studio Mixen en masteren: Rafał Smoleń. Uitvoeringsprocedure: PRO8L3M Speciale dank aan Julka en Goska 😘 REGISSEUR: Piotr Matejkowski CAMERA: Karol Jurga PRODUCENT: Lemon Film, Jarek Gajewski PRODUCTIELEIDER: Mariusz Kempka PRODUCENT: Jakub Wójcik PRODUCTIELEIDER: Julia Włodarczyk Extra: Kamed CASTINGDIRECTEUR/CHOREOGRAAF: Helena Ganjalyan STYLIST: Michał Kószek / Visual Crafters Hulp. Stylist: Natalia Osielka MUAH: Alicja Zielińska Kont. MUAH: Joelia Misjkevitsj In de schijnwerpers: Michal Studniarek AC: Kuba Zukowski Grip: "Norbi" Norbert Mozdzynski Opnameassistent: Marek Kurtyka Meester: Patryk Zadrożny Vonk: Mariusz Szczęsny Scènewerkers: Robert Robson Bachiński Editor: Tomek Naruszewicz CC: Nadia Khairat Gómez SFX: Stiz Postproductie: Sylwia Desowska Postproductie: Rio De Post Verlichtingsapparatuur: Heliograf
Songtekst en vertaling
Origineel
No witam, witam. Jak tam po wczorajszym?
No witam, no, ciężko, chyba słychać po głosie, co?
Bardziej mnie interesuje, z kim na chatę wróciłaś, bo chyba nie ze swoim?
No, hot Duńczyk się nawinął, od zakolaków mnie uratował, całe szczęście
A ten się coś domyśla czy nic?
Nie, no. Mój na Mazurach u tatusia siedzi, wraca dopiero jutro
Przyjedzie pewnie odstawiony (oh), świeżo wygolony Polsilverem
Wślizguję się na kwadrat, kiedy śpisz, jest piąta nad ranem
Jest poniedziałek, a nieodebrane błyszczą znowu jebane
Jutro spytasz, to ci powiem, że to wszystko zgodnie jest z planem
Nie pocę z nerwów się, a nawet gdybym, to pachnę Chanel
Ciebie z pewnością wymyślił artysta, ja wymyśliłem siebie
Znowu zawieszony gdzieś między trzeźwością a odurzeniem
Leżymy razem w łóżku, opowiadając nawzajem absurdy
Ciała sklejone jak w upalny dzień w BMW do skóry (skóry)
Prawdy nie mówią usta mi, prawda się w głębi oczu tli
Nie wszystko da się kamuflować
Nie obiecywał nic mi nikt
Ja coś mówiłem, ale dziś już wiem, że to są tylko słowa
Yo
Zostawiliśmy przyjaźnie, skroiliśmy się na kawałki
Nie pamiętam smaku śliny, ale pamiętam smak walki
Nie pamiętam śmiechu, a najgorsze, że nie pamiętam piękna, oh
Spaliśmy w parku puści w ryj, ale ten sen się zamienił w letarg (w letarg)
Ten związek to z aniołem spacer przez pole minowe
I choć aniołek nagi jest, to za plecami kitra pistolet
Otwórzmy wino i przenieśmy się te parę lat na chwilę
A zanim wyjdę, zrobimy to, co mi obiecałaś w DM (w DM)
Prawdy nie mówią usta mi, prawda się w głębi oczu tli
Nie wszystko da się kamuflować
Nie obiecywał nic mi nikt
Ja coś mówiłem, ale dziś już wiem, że to są tylko słowa
Prawdy nie mówią usta mi, prawda się w głębi oczu tli
Nie wszystko da się kamuflować
Nie obiecywał nic mi nikt
Ja coś mówiłem, ale dziś już wiem, że to są tylko słowa
Nederlandse vertaling
Nou, hallo, hallo. Hoe gaat het na gisteren?
Nou, hallo, nou, het is moeilijk, ik denk dat je het aan je stem kunt horen, toch?
Ik ben meer geïnteresseerd in met wie je naar het huisje bent teruggekeerd, omdat het niet bij jou was, neem ik aan?
Nou, de hete Deen kwam langs en redde me gelukkig van mijn problemen
Raadt hij iets of niets?
Nee, ja. Mijn zoon logeert bij zijn vader in Mazurië, hij komt pas morgen terug
Hij zal waarschijnlijk gespeend (oh), vers geschoren met Polsilver aankomen
Ik sluip het plein op terwijl jij slaapt, het is vijf uur in de ochtend
Het is maandag en de gemiste oproepen blinken weer uit
Als je het morgen vraagt, zal ik je vertellen dat alles volgens plan verloopt
Ik zweet niet van de zenuwen, en zelfs als ik dat wel deed, ruik ik Chanel
Je bent zeker uitgevonden door een kunstenaar, ik heb mezelf uitgevonden
Opnieuw ergens tussen nuchterheid en dronkenschap
We liggen samen in bed en vertellen elkaar absurde verhalen
Lichamen die als op een warme dag in een BMW vastzitten aan de huid (huid)
De waarheid wordt niet door mijn mond gesproken, de waarheid is verborgen in de diepten van mijn ogen
Niet alles kan gecamoufleerd worden
Niemand heeft mij iets beloofd
Ik zei iets, maar vandaag weet ik dat het slechts woorden zijn
Jo
We verlieten vriendschappen en sneden onszelf in stukken
Ik kan me de smaak van speeksel niet herinneren, maar ik herinner me de smaak van vechten
Ik kan me het lachen niet herinneren, en het ergste van alles, ik kan me de schoonheid niet herinneren, oh
We sliepen als een gek in het park, maar deze droom veranderde in lethargie (lethargie)
Deze relatie is alsof je met een engel door een mijnenveld loopt
En hoewel de engel naakt is, zit er een pistool achter zijn rug
Laten we een wijntje opentrekken en even teruggaan naar die paar jaar
En voordat ik vertrek, zullen we doen wat je me in de DM hebt beloofd (in de DM)
De waarheid wordt niet door mijn mond gesproken, de waarheid is verborgen in de diepten van mijn ogen
Niet alles kan gecamoufleerd worden
Niemand heeft mij iets beloofd
Ik zei iets, maar vandaag weet ik dat het slechts woorden zijn
De waarheid wordt niet door mijn mond gesproken, de waarheid is verborgen in de diepten van mijn ogen
Niet alles kan gecamoufleerd worden
Niemand heeft mij iets beloofd
Ik zei iets, maar vandaag weet ik dat het slechts woorden zijn