Meer nummers van Panda
Meer nummers van MJ Records
Beschrijving
Er zijn ochtenden waarop de weerspiegeling in de spiegel een vijand lijkt en zelfs de kat op een of andere manier te veroordelend kijkt. Alles klopt niet - mijn haar zit niet goed, mijn humeur is niet goed, en mijn zelfvertrouwen is ergens tussen mijn kussen en mijn koffiekopje achtergebleven. En op zulke dagen is het bijzonder geruststellend om iemand te hebben die niet weet hoe hij met de storm moet vechten, maar gewoon je hand vasthoudt. Wie honderd keer achter elkaar 'ik hou van je' zegt, doet dat niet voor een record, maar om de scheuren in je zelfvertrouwen te dichten. Hij bewondert geen perfect kapsel - hij ziet schoonheid zelfs in pyjama's en tranen. Omdat voor hem "mooi" niet over make-up gaat, maar over hoe het hart klopt. En al het andere zijn slechts verschillende varianten van licht dat op haar valt.
Songtekst en vertaling
Origineel
Tem manhãs que a gente acorda mesmo muito inseguro, querendo sumir com todos os espelhos do mundo.
E hoje foi um dia assim pra ela.
Só hoje eu falei mais de cinquenta eu te amos pra ela, eu falei que não tem mais ninguém no mundo que me congela além dela, só ela, ela.
Você até despenteada, vestidor desarrumada, é linda de todos os ângulos, ninguém é de beleza só, que eu tô falando.
Não tem por que cê tá chorando.
Vestidor desarrumada, com o bolo ou emborrada.
E quando tiver cai no seu mundo, no dia em que se sentir insegura, eu te seguro.
Só hoje eu falei mais de cinquenta eu te amos pra ela, eu falei que não tem mais ninguém no mundo que me congela além dela, só ela, ela.
Você até despenteada, vestidor desarrumada, é linda de todos os ângulos, ninguém é de beleza só, que eu tô falando.
Não tem por que cê tá chorando.
Vestidor desarrumada, com o bolo ou emborrada.
E quando tiver cai no seu mundo, no dia em que se sentir insegura, eu te seguro.
Confia em mim?
Uh!
Nederlandse vertaling
Als je eenmaal weet dat je veel inseguro bent, kun je alles zeggen over de hele wereld.
E hoje foi um dia assim pra ela.
Dus als het meer van de cinquenta is, is het een feit dat het niet meer zo is dat ik het zo leuk vind, zo, ela.
Je hebt een verloren, vestidor desarrumada, en de linda van alle mensen, die zo belerend zijn, dat je naar falando gaat.
Er is geen tijd om dit chorando te doen.
Het dragen van een kledingstuk, als een kind of een emborrada.
Hetzelfde geldt voor het feit dat het geen wereld is, geen dia em dat je insegura voelt, je bent seguro.
Dus als het meer van de cinquenta is, is het een feit dat het niet meer zo is dat ik het zo leuk vind, zo, ela.
Je hebt een verloren, vestidor desarrumada, en de linda van alle mensen, die zo belerend zijn, dat je naar falando gaat.
Er is geen tijd om dit chorando te doen.
Het dragen van een kledingstuk, als een kind of een emborrada.
Hetzelfde geldt voor het feit dat het geen wereld is, geen dia em dat je insegura voelt, je bent seguro.
Confia em mim?
Eh!