Meer nummers van Skye Newman
Beschrijving
Wanneer vermoeidheid de soundtrack van een relatie wordt, lijken zelfs telefoontjes een ritueel uit beleefdheid. Hier is alles op het randje - van tederheid tot irritatie in één aanraking. Sigarettenrook, avondstilte en een eindeloos "we zien later wel". Alleen is het daarna al lang donker geworden, en de gevoelens zijn als licht onder water: je ziet het wel, maar je kunt het niet bereiken. De ironie is dat hij bij vreemden een schat is, maar naast mij een ander mens lijkt. Het lijkt liefde, maar het lijkt meer op emotionele crossfit: ruzie om de hartslag, ruzie om het gevoel van levendigheid. Wanneer van "wij" alleen nog een echo overblijft en van zorg een gewoonte wordt om je te verontschuldigen voor de zonden van anderen.
Songtekst en vertaling
Origineel
Stoned, it used to make it better now it don't
Callin' but you won't pick up the phone
I'm tired of tryna fix it all alone
Low, I can barely see it through the smoke
Kick me out the car without a coat
Maybe I should do this on my own
Here we are again
Drownin' in the deep end
I thought we made amends
I always say sorry for your sins
Fuck you and your friends
With me, you're a different man
They will never understand
I always say sorry for your sin
I don't understand why you can't understand
Why your actions send me racin' 'round the bend
Maybe your intention isn't to condescend me
But you offend me
It only took us four weeks and we're arguin'
Think we got addicted to the adrenaline
You wanted a woman, but I wasn't feminine enough
Am I too tough?
Here we are again
Drownin' in the deep end
I thought we made amend
I always say sorry for your sins
Fuck you and your friends
With me, you're a different man
They will never understand
I always say sorry for your sins
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh)
Used to make it better, now it, make it better, now it don't
(Oh, uh-uh, uh-uh-uh, ooh)
Here we are again, fuck you and your friends
I always say sorry for your sins
Nederlandse vertaling
Stoned, vroeger werd het beter, nu niet meer
Bellen, maar je neemt de telefoon niet op
Ik ben het zat om het allemaal alleen te moeten oplossen
Laag, ik kan het nauwelijks zien door de rook
Kick me out the car without a coat
Misschien moet ik dit zelf doen
Hier zijn we weer
Verdrinken in het diepe
Ik dacht dat we het goed hadden gemaakt
Ik zeg altijd sorry voor je zonden
Fuck jou en je vrienden
Bij mij ben je een andere man
Ze zullen het nooit begrijpen
Ik zeg altijd sorry voor je zonde
Ik begrijp niet waarom je het niet kunt begrijpen
Waarom jouw acties mij de bocht om laten racen
Misschien is het niet je bedoeling om mij neerbuigend te behandelen
Maar je beledigt mij
Het kostte ons maar vier weken en we hebben ruzie
Denk dat we verslaafd zijn geraakt aan de adrenaline
Jij wilde een vrouw, maar ik was niet vrouwelijk genoeg
Ben ik te stoer?
Hier zijn we weer
Verdrinken in het diepe
Ik dacht dat we het hadden aangepast
Ik zeg altijd sorry voor je zonden
Fuck jou en je vrienden
Bij mij ben je een andere man
Ze zullen het nooit begrijpen
Ik zeg altijd sorry voor je zonden
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh)
Vroeger werd het beter, nu wordt het beter, nu niet meer
(Oh, uh-uh, uh-uh-uh, ooh)
Hier zijn we weer, fuck jou en je vrienden
I always say sorry for your sins