Meer nummers van Kashus Culpepper
Beschrijving
Dronken ruzies zijn bijna hetzelfde als karaoke na middernacht: luid, oprecht en met gevolgen. Je lijkt te houden van iemand, maar tegelijkertijd zou je die persoon het liefst een asbak naar het hoofd gooien. Hier is de neus gebroken, daar de trots, maar toch trekt het je terug naar waar het ooit goed was - naar de rook, het lawaai en die ene straat waar je zwoor samen te blijven, zelfs op de meest waanzinnige nachten. En hoewel de woorden die op de bodem van de fles worden gesproken scherper zijn dan de whisky zelf, blijft er vanbinnen een vreemde, koppige warmte hangen. Wat niet uit te wissen is door ruzies, geruchten of namen van anderen - omdat echte gevoelens niet bang zijn voor vuil en kater.
Songtekst en vertaling
Origineel
I didn't mean to call you crazy
But you busted my nose
And the bar got us banned
And as we're walking out of that door
Threw your middle finger at me
Never knew you'd be so damn mean
But when you get drunk, you like to say things you don't really mean
Like, "Why we doing this?"
What about them memories?
What about Bourbon Street
Where you said there'd be nights like these?
We at the bottom of a bottle
And them whiskey words, they sting
But they still don't change what you mean to me
I ain't saying that you me need me
But baby, who's gon' hold your hair
And keep your shit together?
When you're stumbling everywhere?
That girl don't mean a thing to me
Should've never said her name
But baby, please, tell me you don't believe the things you hear
They just want something to say
Whoa
What about them memories?
What about Bourbon Street
Where you said there'd be nights like these?
We at the bottom of a bottle
And them whiskey words, they sting
But they still don't change what you mean to me
You can lean on me, baby
In the back of the cab, looking out
Rest your head on my shoulder
While I think about
All of them memories
Out on Bourbon Street
Where you said there'd be nights like these
Like these, like these
We at the bottom of a bottle
And them whiskey words, they sting
But they still don't change what you mean to me
They still don't change what you mean to me
Can't forget them memories
Cussing through wine-stained teeth
But they still don't change what you mean to me
We at the bottom of a bottle
And them whiskey words still sting
They still don't change what you mean
Yeah, they still don't change what you mean to me
Nederlandse vertaling
Het was niet mijn bedoeling om je gek te noemen
Maar je hebt mijn neus kapotgeslagen
En de bar heeft ons verboden
En terwijl we die deur uitlopen
Gooide je middelvinger naar mij
Nooit geweten dat je zo verdomd gemeen zou zijn
Maar als je dronken wordt, zeg je graag dingen die je niet echt meent
Zoals: "Waarom doen we dit?"
Hoe zit het met die herinneringen?
Hoe zit het met Bourbon Street?
Waar je zei dat er nachten als deze zouden zijn?
Wij op de bodem van een fles
En die whiskywoorden steken
Maar ze veranderen nog steeds niets aan wat je voor mij betekent
Ik zeg niet dat jij mij nodig hebt
Maar schat, wie gaat jouw haar vasthouden?
En je spullen bij elkaar houden?
Wanneer je overal struikelt?
Dat meisje betekent niets voor mij
Ik had haar naam nooit moeten zeggen
Maar schat, alsjeblieft, vertel me dat je de dingen die je hoort niet gelooft
Ze willen gewoon iets te zeggen hebben
Wauw
Hoe zit het met die herinneringen?
Hoe zit het met Bourbon Street?
Waar je zei dat er nachten als deze zouden zijn?
Wij op de bodem van een fles
En die whiskywoorden steken
Maar ze veranderen nog steeds niets aan wat je voor mij betekent
Je kunt op mij leunen, schat
Achterin de cabine, naar buiten kijkend
Laat je hoofd op mijn schouder rusten
Terwijl ik erover nadenk
Allemaal herinneringen
Op Bourbon Street
Waar je zei dat er nachten als deze zouden zijn
Zoals deze, zoals deze
Wij op de bodem van een fles
En die whiskywoorden steken
Maar ze veranderen nog steeds niets aan wat je voor mij betekent
Ze veranderen nog steeds niet wat je voor mij betekent
Ik kan die herinneringen niet vergeten
Vloeken door met wijn besmeurde tanden
Maar ze veranderen nog steeds niets aan wat je voor mij betekent
Wij op de bodem van een fles
En die whiskywoorden prikken nog steeds
Ze veranderen nog steeds niet wat je bedoelt
Ja, ze veranderen nog steeds niet wat je voor mij betekent