Beschrijving
Soms wordt je hart ineens zwaar - alsof iemand er een paar bakstenen in heeft gegooid en ze er ook nog eens in spijtfolie heeft gewikkeld. En het leek allemaal echt: de gevoelens, de woorden, zelfs die stomme berichten waarop nooit een antwoord kwam. En toen - stilte. Dicht, als een bar om drie uur 's nachts, wanneer je de smaak van drankjes niet meer kunt onderscheiden en redding zoekt in de hoeveelheid ervan. In het lied wordt dit moment uitgerekt, als een kater na een grote liefde: bitter, eerlijk en een beetje grappig in zijn uitzichtloosheid. Tussen de regels door klinkt een vermoeid "oké, eigen schuld" en een zacht "maar het doet toch pijn". Vandaar dat "me está pesando el corazón", wanneer je niet alleen verdrietig bent, maar het fysiek zwaar voelt om onbeantwoorde gevoelens binnenin te dragen. En er blijft maar één oplossing over, zo oud als een gebroken hart: het glas heffen en jezelf ervan overtuigen dat het nu beter is om alleen te zijn.
Songtekst en vertaling
Origineel
Alka.
¿Uno más o qué?
Otra vez me pasó, güey.
Otra vez lo di todo y terminó igual.
Me está pesando el corazón.
Me mata el hecho de no saber qué pasó.
Dime qué fue cuando fallé, ¿qué te faltó?
Si yo por ti daba la vida, dime por qué fue que lo nuestro murió.
Me está pesando el corazón y empiezo a creer que el que tiene algo mal soy yo.
Te fuiste y no me diste ni una explicación.
Si yo por ti daba la vida, dime por qué fue que lo nuestro murió.
Ni una sola carta de despedida, ni una llamada, todas perdidas.
Fui ciego y caí en la fantasía cuando le creí lo de que era mía.
Me enamoré de quien no debía y aunque mi cora lo suponía, que era demasiado bueno pa' ser cierto, como un pendejo yo la quería.
Son siete mensajes que no contesta y otro amor que nomás no caló. Se marchó sin darme una respuesta, pero su recuerdo lo dejó.
Eso de amar la neta me cuesta y empiezo a pensar que es un error.
Aún no entiendo en dónde fue que esto falló. Me está pesando el corazón.
Me mata el hecho de no saber qué pasó.
Dime qué fue cuando fallé, ¿qué te faltó?
Si yo por ti daba la vida, dime por qué fue que lo nuestro murió.
Me está pesando el corazón y empiezo a creer que el que tiene algo mal soy yo.
Te fuiste y no me diste ni una explicación.
Si yo por ti daba la vida, dime por qué fue que lo nuestro murió.
Me hubieras avisado que solo era un rato, que no era tan serio y que se iba a acabar. Te hubiera dejado hace tiempo de lado y la neta otra ya ocuparía tu lugar.
Me dejaste en la barra buscando en el trago algo que ya no va a regresar.
Estas ganas que tengo de verte de nuevo ni estando en la peda me dejan en paz.
Son siete mensajes que no contesta y otro amor que nomás no caló.
Se marchó sin darme una respuesta, pero su recuerdo lo dejó.
Eso de amar la neta me cuesta y empiezo a pensar que es un error. Aún no entiendo en dónde fue que esto falló.
Me está pesando el corazón.
Me mata el hecho de no saber qué pasó.
Dime qué fue cuando fallé, ¿qué te faltó?
Si yo por ti daba la vida, dime por qué fue que lo nuestro murió.
Me está pesando el corazón y empiezo a creer que el que tiene algo mal soy yo.
Te fuiste y no me diste ni una explicación.
Si yo por ti daba la vida, dime por qué fue que lo nuestro murió.
Puro LSD, ya se la saben.
Alka.
¿Uno más o qué?
El pedo, el pedo es de las morras, güey, el pedo es de las morras.
Por eso mejor me quedo solo.
Ya ves que no todo es lo que parece y que a veces cuando te juran amor son puras mentiras.
Nederlandse vertaling
Alka.
Nog eentje of wat?
Het overkwam mij weer, kerel.
Opnieuw gaf ik alles en het eindigde op hetzelfde.
Mijn hart wordt zwaar.
Het doet me pijn als ik niet weet wat er is gebeurd.
Vertel me wat het was toen ik faalde, wat miste je?
Als ik mijn leven voor jou gaf, vertel me dan waarom het onze stierf.
Mijn hart wordt zwaar en ik begin te geloven dat ik degene ben die iets verkeerd heeft.
Je ging weg en gaf me geen uitleg.
Als ik mijn leven voor jou gaf, vertel me dan waarom het onze stierf.
Geen enkele afscheidsbrief, geen telefoontje, allemaal verloren.
Ik was blind en raakte in fantasie toen ik hem geloofde dat zij van mij was.
Ik werd verliefd op de verkeerde persoon en hoewel mijn hart aannam dat het te mooi was om waar te zijn, hield ik van haar als een idioot.
Er zijn zeven berichten die hij niet beantwoordt en nog een liefde die gewoon niet doordringt. Hij vertrok zonder mij een antwoord te geven, maar zijn herinnering verliet hem.
Van internet houden is moeilijk voor mij en ik begin te denken dat het een vergissing is.
Ik begrijp nog steeds niet waar dit mislukt is. Mijn hart wordt zwaar.
Het doet me pijn als ik niet weet wat er is gebeurd.
Vertel me wat het was toen ik faalde, wat miste je?
Als ik mijn leven voor jou gaf, vertel me dan waarom het onze stierf.
Mijn hart wordt zwaar en ik begin te geloven dat ik degene ben die iets verkeerd heeft.
Je ging weg en gaf me geen uitleg.
Als ik mijn leven voor jou gaf, vertel me dan waarom het onze stierf.
Je zou me hebben gewaarschuwd dat het maar voor even was, dat het niet zo ernstig was en dat er een einde aan zou komen. Ik zou je al lang geleden aan de kant hebben gezet en iemand anders zou je plaats al hebben ingenomen.
Je liet me achter aan de bar en zocht in het drankje naar iets dat niet terugkomt.
Deze verlangens dat ik je weer moet zien, laten me niet eens met rust als ik in de peda zit.
Er zijn zeven berichten die hij niet beantwoordt en nog een liefde die gewoon niet doordringt.
Hij vertrok zonder mij een antwoord te geven, maar zijn herinnering verliet hem.
Van internet houden is moeilijk voor mij en ik begin te denken dat het een vergissing is. Ik begrijp nog steeds niet waar dit mislukt is.
Mijn hart wordt zwaar.
Het doet me pijn als ik niet weet wat er is gebeurd.
Vertel me wat het was toen ik faalde, wat miste je?
Als ik mijn leven voor jou gaf, vertel me dan waarom het onze stierf.
Mijn hart wordt zwaar en ik begin te geloven dat ik degene ben die iets verkeerd heeft.
Je ging weg en gaf me geen uitleg.
Als ik mijn leven voor jou gaf, vertel me dan waarom het onze stierf.
Pure LSD, weet je.
Alka.
Nog eentje of wat?
De scheet, de scheet is van de meisjes, kerel, de scheet is van de meisjes.
Daarom kan ik beter alleen blijven.
Je ziet dat niet alles is wat het lijkt en dat het soms pure leugens zijn als ze zweren dat ze van je houden.