Meer nummers van RAVA
Meer nummers van Andreea Bostanica
Beschrijving
Producent: C.S.T. Componist: Andrea Bostanica Componist: Florin Răvănel. Auteur van de tekst: Florin Răvănel
Songtekst en vertaling
Origineel
Mă gândesc că tu -ai simțit vreodată întunericul -Și tu mi l-ai adus.
Îți simt inima cum bate la apus, yeah -Te caut, te visez doar în brațele mele -Și sunt sotulă -când ne vedem să facem doar scene.
-Te vreau aproape lângă mine, -ne uităm la stele -Și să te strâng în brațe.
Te vreau în brațele mele.
M-ai lăsat, te lăsam și încerci să uimeri, fată, ce s-a întâmplat.
Tu ești în inima mea, încă nu te-am uitat.
Am ajuns la tine, cred că am manifestat.
Mă gândesc că tu ai simțit vreodată -întunericul -Și tu mi l-ai adus.
Îți simt inima cum -bate la apus, yeah -Poate că gândesc prea mult și că e vina ta. Eu sunt întuneric și tu îmi dai lumina ta. Are fața de păpușă, piele catifea.
Știu că nimeni nu se compară cu fata mea.
Mă gândesc că tu ai simțit vreodată -întunericul -Și tu mi l-ai adus.
Îți simt inima cum -bate la apus, yeah -Sper că nu mă minți.
Ți-am zis, inima mă doare când nu ești aici. Tu fă tot posibilul, fată, să te implici.
Dacă o să -cad vreodată, doar tu mă ridici.
-Nu știu cum să fac că sunt încă nu în stare. Îți aștept un răspuns, o să văd în continuare.
Ce am simțit cu tine nu are o explicare, că ți-am dat sufletul meu, tu mi-ai dat alinare.
-Te-am sunat, dar tu n-ai răspuns, yeah. -Ce avem noi chiar e ceva mai rar.
Tu ești dulce, nu mă satur și eu sunt amar.
Ce avem noi chiar e ceva mai rar. Te-am sunat, dar tu n-ai răspuns, yeah.
Ce avem noi chiar e ceva mai rar. Tu ești dulce, nu mă satur și eu sunt amar.
-Ce avem noi -Mă gândesc că tu ai simțit vreodată -întunericul -Și tu mi l-ai adus.
Îți simt inima cum -bate la apus, yeah -Poate că gândesc prea mult și că e vina ta. Eu sunt întuneric și tu îmi dai lumina ta. Are fața de păpușă, piele catifea.
Știu că nimeni nu se compară cu fata mea.
Mă gândesc că tu ai simțit vreodată -întunericul -Și tu mi l-ai adus.
Îți simt inima cum -bate la apus, yeah -Poate că gândesc prea mult și că e vina ta. Eu sunt întuneric și tu îmi dai lumina ta. Are fața de păpușă, piele catifea.
Știu că nimeni nu se compară cu fata mea.
Nederlandse vertaling
Ik denk dat je - heb je ooit de duisternis gevoeld - en dat je het naar mij hebt gebracht.
Ik voel je hart kloppen bij zonsondergang, ja - Ik zoek je, ik droom alleen van je in mijn armen - En ik ben een echtgenoot - als we elkaar zien, maak dan gewoon scènes.
-Ik wil dat je dicht bij me bent, -we kijken naar de sterren -En om je in mijn armen te houden.
ik wil je in mijn armen
Je verliet mij, ik verliet jou en je probeert je af te vragen, meisje, wat er is gebeurd.
Je zit in mijn hart, ik ben je nog steeds niet vergeten.
Ik heb je bereikt, ik denk dat ik me heb gemanifesteerd.
Ik denk dat je ooit de duisternis hebt gevoeld en dat je het naar mij hebt gebracht.
Ik voel je hart kloppen in de zonsondergang, ja. Misschien denk ik te veel na en is het jouw schuld. Ik ben duisternis en jij geeft mij jouw licht. Ze heeft een poppengezicht en een fluwelen huid.
Ik weet dat niemand te vergelijken is met mijn meisje.
Ik denk dat je ooit de duisternis hebt gevoeld en dat je het naar mij hebt gebracht.
Ik voel je hart kloppen bij zonsondergang, ja - ik hoop dat je niet tegen me liegt.
Ik zei toch dat mijn hart pijn doet als je er niet bent. Doe je uiterste best, meisje, om erbij betrokken te raken.
Als ik ooit val, raapt alleen jij mij op.
- Ik weet niet hoe ik het moet doen, omdat ik het nog steeds niet kan. Ik wacht op je antwoord, ik zie verder.
Wat ik bij jou voelde heeft geen verklaring: dat ik je mijn ziel gaf, jij gaf mij verlichting.
- Ik heb je gebeld, maar je nam niet op, ja. -Wat we hebben is echt iets zeldzamer.
Je bent lief, ik kan er geen genoeg van krijgen en ik ben verbitterd.
Wat we hebben is echt iets zeldzamer. Ik heb je gebeld, maar je antwoordde niet, ja.
Wat we hebben is echt iets zeldzamer. Je bent lief, ik kan er geen genoeg van krijgen en ik ben verbitterd.
-Wat hebben we? Ik denk dat je ooit de duisternis hebt gevoeld. En jij bracht het naar mij.
Ik voel je hart kloppen in de zonsondergang, ja. Misschien denk ik te veel na en is het jouw schuld. Ik ben duisternis en jij geeft mij jouw licht. Ze heeft een poppengezicht en een fluwelen huid.
Ik weet dat niemand te vergelijken is met mijn meisje.
Ik denk dat je ooit de duisternis hebt gevoeld en dat je het naar mij hebt gebracht.
Ik voel je hart kloppen in de zonsondergang, ja. Misschien denk ik te veel na en is het jouw schuld. Ik ben duisternis en jij geeft mij jouw licht. Ze heeft een poppengezicht en een fluwelen huid.
Ik weet dat niemand te vergelijken is met mijn meisje.