Beschrijving
Producent: Oscar Muss
Songtekst en vertaling
Origineel
It's got me feeling like I'm seasick.
In my head, she keeps on running 'round. It's been tearing me in pieces.
Maybe you should stay the night, but wait.
Yo, I got four missed calls on my brick phone. New track, you can't you tell that I'm involved?
Why she talking to me like she got a halo? I've only known her for a week, ha, hell no.
In London night skies, she makes it so mad. But when it turns light, she's saying, "My bad.
" Always moving round the blame, why'd you do me like that?
Got me swerving round the lanes 'cause it's still like Blu Tack.
I opened up the window, let me get a little breeze. Blue lights in the rear-view, man, I hope it ain't police.
Got me tripping like I'm stepping on my own baggy jeans. Just tell me what you mean.
It's got me feeling like I'm seasick.
In my head, she keeps on running 'round. It's been tearing me in pieces.
Maybe you should stay the night, but wait. It's got me feeling seasick.
In the morning when we're coming down. Had to tell her that I'm leaving.
So many up and downs, oh, you're seasick. Sip my coffee, smoke my weed.
But honestly, it's like I'm sleepwalking. What a fucking week it's been.
I might have to go and take ocean. Splitting headphones underneath.
The willow tree, that's where we're problem-solving.
Mask on my face like I'm dodging COVID. Up and then downs, we still rock and rolling, so.
I opened up the window, let me get a little breeze.
Taking out your SIM phone, that won't give you no release. Taking all my jumpers on my days, it's getting peaks.
Just tell me what you mean. It's got me feeling like I'm seasick.
In my head, she keeps on running 'round. It's been tearing me in pieces.
Maybe you should stay the night, but wait. It's got me feeling seasick.
In the morning when we're coming down.
Had to tell her that I'm leaving.
So many up and downs, oh, you're seasick.
Nederlandse vertaling
Het geeft mij het gevoel dat ik zeeziek ben.
In mijn hoofd blijft ze maar rondrennen. Het heeft mij in stukken gescheurd.
Misschien moet je blijven overnachten, maar wacht.
Yo, ik heb vier gemiste oproepen op mijn stenen telefoon. Nieuw nummer, zie je niet dat ik erbij betrokken ben?
Waarom praat ze tegen mij alsof ze een halo heeft? Ik ken haar pas een week, ha, nee.
In de nachtelijke hemel van Londen maakt ze het zo boos. Maar als het licht wordt, zegt ze: 'Mijn fout.
'Je draait altijd om de schuld heen, waarom heb je mij zo aangedaan?
Laat me door de rijstroken slingeren, want het is nog steeds Blu Tack.
Ik opende het raam, zodat ik een beetje briesje kon krijgen. Blauwe lichten in de achteruitkijkspiegel, man, ik hoop dat het geen politie is.
Ik struikel alsof ik op mijn eigen wijde spijkerbroek stap. Vertel me gewoon wat je bedoelt.
Het geeft mij het gevoel dat ik zeeziek ben.
In mijn hoofd blijft ze maar rondrennen. Het heeft mij in stukken gescheurd.
Misschien moet je blijven overnachten, maar wacht. Ik word er zeeziek van.
In de ochtend als we naar beneden komen. Ik moest haar vertellen dat ik wegga.
Zoveel op en neer, oh, je bent zeeziek. Nip aan mijn koffie, rook mijn wiet.
Maar eerlijk gezegd is het alsof ik aan het slaapwandelen ben. Wat een verdomde week was het.
Misschien moet ik de oceaan innemen. Splitsende koptelefoon eronder.
De wilg, daar zijn we bezig met het oplossen van problemen.
Masker op mijn gezicht alsof ik COVID ontwijk. Op en neer, we rocken en rollen nog steeds, dus.
Ik opende het raam, zodat ik een beetje briesje kon krijgen.
Als u uw SIM-telefoon eruit haalt, krijgt u geen vrijgave. Ik neem al mijn truien mee op mijn dagen, het krijgt pieken.
Vertel me gewoon wat je bedoelt. Het geeft mij het gevoel dat ik zeeziek ben.
In mijn hoofd blijft ze maar rondrennen. Het heeft mij in stukken gescheurd.
Misschien moet je blijven overnachten, maar wacht. Ik word er zeeziek van.
In de ochtend als we naar beneden komen.
Ik moest haar vertellen dat ik wegga.
Zoveel op en neer, oh, je bent zeeziek.