Meer nummers van GOLEC UORKIESTRA
Beschrijving
Uitgebracht: 24 oktober 2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Noc pełna cudów już tuż tuż. Świat w zimowe się szaty odziewa.
Ulice choinkami lśnią.
Tu i tam już kolęda rozbrzmiewa.
Wszystko to niebo w prezent się daje nam.
I ja prezent też dla ciebie mam.
Wesel się świecie, bo miłości czas już progu czeka, by zagościć w nas.
Światło nadziei w serca wlać nam chce, by znów na nowo każdy z nas narodził się.
Ooo!
Już jodłą pachnie cały dom. Wszyscy chcemy dziś bliżej być siebie.
I wnet zawita do nas ten, co nas nigdy nie zawiódł w potrzebie.
Wszystko to niebo w prezent się daje nam.
I ja prezent też dla ciebie mam.
Wesel się świecie, bo miłości czas już progu czeka, by zagościć w nas.
Światło nadziei w serca wlać nam chce, by znów na nowo każdy z nas narodził się.
Ooo!
Nederlandse vertaling
Een nacht vol wonderen staat voor de deur. De wereld kleedt zich in winterkleren.
De straten schitteren met kerstbomen.
Hier en daar zijn kerstliederen te horen.
Al deze hemel geeft ons als een geschenk.
En ik heb ook een cadeau voor jou.
Verheug u, wereld, want de tijd van liefde staat klaar om naar ons toe te komen.
Hij wil het licht van de hoop in ons hart gieten, zodat ieder van ons opnieuw geboren zal worden.
Ooo!
Het hele huis ruikt al naar dennen. We willen vandaag allemaal dichter bij elkaar zijn.
En binnenkort zal degene die ons nooit in de steek heeft gelaten in tijden van nood naar ons toe komen.
Al deze hemel geeft ons als een geschenk.
En ik heb ook een cadeau voor jou.
Verheug u, wereld, want de tijd van liefde staat klaar om naar ons toe te komen.
Hij wil het licht van de hoop in ons hart gieten, zodat ieder van ons opnieuw geboren zal worden.
Ooo!