Beschrijving
Premièredatum: 24 oktober 2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Na załamanie pogody ducha potrzebny mi do wynajęcia bardzo duży spokój.
Umeblowany spokój z widokiem na lepsze dni.
Spokój z aneksem dla ulubionych oczu.
Spokój, spokój, spokój.
Szukałem z tobą i szukałem sam.
I nie ma tutaj i nie było tam.
W chłodzie biegunów i na równiku, na Matterhornnie i w Pacyfiku.
Na załamanie pogody ducha potrzebny mi do wynajęcia bardzo duży spokój.
Umeblowany spokój z widokiem na lepsze dni.
Spokój z aneksem dla ulubionych oczu.
Spokój, spokój, spokój.
Spokój, spokój, spokój.
Na załamanie pogody ducha potrzebny mi do wynajęcia bardzo duży spokój.
Umeblowany spokój z widokiem na lepsze dni.
Spokój z aneksem dla ulubionych oczu.
Spokój, spokój, spokój.
Spokój, spokój, spokój
Nederlandse vertaling
Als mijn humeur breekt, heb ik veel rust en stilte nodig.
Gemeubileerde rust met uitzicht op betere dagen.
Rust en stilte met een kitchenette voor uw favoriete ogen.
Vrede, vrede, vrede.
Ik zocht met jou en ik zocht alleen.
En het is niet hier en het was daar niet.
In de kou van de polen en de evenaar, op de Matterhorn en in de Stille Oceaan.
Als mijn humeur breekt, heb ik veel rust en stilte nodig.
Gemeubileerde rust met uitzicht op betere dagen.
Rust en stilte met een kitchenette voor uw favoriete ogen.
Vrede, vrede, vrede.
Vrede, vrede, vrede.
Als mijn humeur breekt, heb ik veel rust en stilte nodig.
Gemeubileerde rust met uitzicht op betere dagen.
Rust en stilte met een kitchenette voor uw favoriete ogen.
Vrede, vrede, vrede.
Vrede, vrede, vrede