Songtekst en vertaling
Origineel
Sen kayboldun içimde.
Sigara dumanında, iki sokak arasında, uçurum kenarında.
Ben ölümün kıyısında. Eridim nefesinde.
Nasılız bir hatırla, bir anı, bir resimle. Ağlıyorken her gece duymadan insanları.
Yapmadım hiç felsefe, dinledim İstanbul'u. Görmüyorken gözlerim ayıktım yalanları.
Tutmuyorken dizlerim sen yine sarıl bana.
Hep kendimle savaşıyorum. Kaçmaya çalıştıkça bu çamura bulaşıyorum baba.
Bu limana yanaşıyorum. Ardından birçoğuyla tekrardan tanışıyorum baba.
Hep kendimle savaşıyorum. Kaçmaya çalıştıkça bu çamura bulaşıyorum baba. Bu limana yanaşıyorum.
Ardından birçoğuyla tekrardan tanışıyorum baba.
Sen kayboldun içimde.
Sigara dumanında, iki sokak arasında, uçurum kenarında.
Ben ölümün kıyısında. Eridim nefesinde.
Nasılız bir hatırla, bir anı, bir resimle.
Kayboldun içimde.
Sigara dumanında, iki sokak arasında, uçurum kenarında. Ben ölümün kıyısında.
Eridim nefesinde. Nasılız bir hatırla, bir anı, bir resimle.
Nederlandse vertaling
Je bent verdwaald in mij.
In de sigarettenrook, tussen twee straten, aan de rand van de klif.
Ik sta op de rand van de dood. Ik smolt in je adem.
Onthoud hoe we zijn, met een herinnering, met een foto. Terwijl ik elke avond huil zonder mensen te horen.
Ik heb nooit aan filosofie gedaan, ik luisterde naar Istanbul. Ik was nuchter toen ik de leugens niet kon zien.
Als mijn knieën je niet vasthouden, knuffel me dan opnieuw.
Ik ben altijd in gevecht met mezelf. Hoe meer ik probeer te ontsnappen, hoe meer ik verstrikt raak in de modder, papa.
Ik meer aan in deze haven. Dan ontmoet ik velen van hen weer, papa.
Ik ben altijd in gevecht met mezelf. Hoe meer ik probeer te ontsnappen, hoe meer ik verstrikt raak in de modder, papa. Ik meer aan in deze haven.
Dan ontmoet ik velen van hen weer, papa.
Je bent verdwaald in mij.
In de sigarettenrook, tussen twee straten, aan de rand van de klif.
Ik sta op de rand van de dood. Ik smolt in je adem.
Onthoud hoe we zijn, met een herinnering, met een foto.
Je bent verdwaald in mij.
In de sigarettenrook, tussen twee straten, aan de rand van de klif. Ik sta op de rand van de dood.
Ik smolt in je adem. Onthoud hoe we zijn, met een herinnering, met een foto.