Beschrijving
Alsof de wind van de oceaan besloot een lied te worden - warm, wild en een beetje zout. Alles aan haar is als na een onweer: de grond is nog vochtig, het hart al rustig, maar de ogen glanzen op een nieuwe manier. Hier gaat het niet om liefde "tot de dood", maar om die liefde die de adem teruggeeft aan het lichaam en het geloof aan de planeet. Wanneer je plotseling beseft dat het leven niet een kantoorplan is en niet een eindeloze race naar iets. Dat is als je blootsvoets in het gras staat, de aarde onder je tenen voelt en denkt: "Dit is het, dit is kracht." En zelfs als je de maan niet kunt bereiken - het licht voor de dageraad is voldoende.
Songtekst en vertaling
Origineel
Vida salvaje, tengo mis planes para mudarme a otro sistema.
Entre cortinas, brisa marina, gema divina, sin ti no iría. ¿Qué sería de la tierra sin tu huella?
Súbete conmigo.
Y me dices que te saltarías sin miedo todo plan establecido.
Y te encontré, por fin me abrí los ojillos de una puta vez.
Y no me pidas la luna porque no podré, pero sí hacerte el amor en cada amanecer. Y te encontré.
Tengo un camino de vuelta hacia una playa desierta, a una guarida sin puerta.
Queda la tierra, queda la tierra.
Tengo este suelo de hierba, una ventana entreabierta que mira el mar.
Tengo la savia del árbol, lágrimas que gritan alto: "Salva la tierra, salva la tierra, salva la tierra, salva la tierra".
Tengo el poder de la selva, la furia de una pantera para amar.
Y te encontré, por fin me abrí los ojillos de una puta vez.
Y no me pidas la luna porque no podré, pero sí hacerte el amor en cada amanecer. Y te encontré.
Y la vida me llenaba con una fuerza incontrolada, encajando como pieza aquí en mi corazón. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Sacudiendo los cimientos y sembrando to lo bello, saqueando la negrura, dándome la luz.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Y me dices que te saltarías sin miedo todo plan establecido.
Donde nunca había mirado, aquí dentro, en mi interior, asomándome a los miedos y soltando lo que no.
Encontré la calma en cada silencio , descubriendo al ser que habita dentro de mi cuerpo.
Y te encontré, por fin me abrí los ojillos de una puta vez.
Y no me pidas la luna porque no podré, pero sí hacerte el amor en cada amanecer. Y te encontré. Donde nunca había mirado, aquí dentro, en mi interior.
Uh-la-la.
Uh-la-la.
Nederlandse vertaling
Wildlife, ik heb plannen om naar een ander systeem te verhuizen.
Tussen de gordijnen, zeebriesje, goddelijk juweeltje, zonder jou zou ik niet gaan. Wat zou de aarde zijn zonder jouw voetafdruk?
Ga verder met mij.
En je vertelt me dat je elk vaststaand plan onbevreesd zou overslaan.
En ik vond je, ik opende eindelijk mijn verdomde ogen.
En vraag me niet naar de maan, want dat zal ik niet kunnen, maar ik zal bij elke zonsopgang de liefde met je kunnen bedrijven. En ik heb je gevonden.
Ik heb een weg terug naar een verlaten strand, naar een hol zonder deur.
Het land blijft, het land blijft.
Ik heb een grasvloer, een halfopen raam met uitzicht op de zee.
Ik heb het sap van de boom, tranen die luid roepen: "Red de aarde, red de aarde, red de aarde, red de aarde."
Ik heb de kracht van de jungle, de woede van een panter om van te houden.
En ik vond je, ik opende eindelijk mijn verdomde ogen.
En vraag me niet naar de maan, want dat zal ik niet kunnen, maar ik zal bij elke zonsopgang de liefde met je kunnen bedrijven. En ik heb je gevonden.
En het leven vervulde mij met een ongecontroleerde kracht, die als een stukje hier in mijn hart paste. O, o, o, o, o, o, o.
De fundamenten schudden en al het mooie zaaien, de duisternis plunderen en mij licht geven.
O, o, o, o, o, o, o.
En je vertelt me dat je elk vaststaand plan onbevreesd zou overslaan.
Waar ik nog nooit had gekeken, hier van binnen, in mij, de angsten onderzoekend en loslatend wat er niet is.
Ik vond rust in elke stilte en ontdekte het wezen dat in mijn lichaam leeft.
En ik vond je, ik opende eindelijk mijn verdomde ogen.
En vraag me niet naar de maan, want dat zal ik niet kunnen, maar ik zal bij elke zonsopgang de liefde met je kunnen bedrijven. En ik heb je gevonden. Waar ik nog nooit had gekeken, hier van binnen, in mij.
Uh-la-la.
Uh-la-la.