Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag 1.9.82.

1.9.82.

4:06singer-songwriter Album 1.9.82. 2025-10-24

Meer nummers van Funambulista

  1. SOBRAN GILIPO**AS
  2. La última canción
Alle nummers

Beschrijving

Het ruikt naar stof van het voetbalveld en kauwgom voor één peseta. Rondom is alles eenvoudig, eerlijk en een beetje versleten - net als oude gympen die meer dan één gevecht en pauze hebben overleefd. Ooit geloofde iedereen dat de toekomst van ons was, en de waarheid lag aan onze voeten, totdat die werd vervangen door hypotheken, crises en slapeloze nachten. Maar het is vreemd: hoe ouder je wordt, hoe minder angst je hebt. Het pantser is weliswaar bekrast, maar houdt stand. En in elke hartslag klinkt nog steeds datzelfde "1982" - toen het leek alsof de hele wereld voor ons lag. Alleen nu is het geen droom meer, maar een herinnering die wordt gedragen als een medaille - versleten, maar vertrouwd.

Songtekst en vertaling

Origineel

Las rodillas marcadas de tanto jugar por el suelo.

Nuestros padres luchando por darnos un mundo mejor.

Mi país sacudiéndose tiempos oscuros del pelo.

Chicles de peseta al salir de la escuela y las tardes al sol.

Uno nueve ochenta y dos, el futuro a nuestros pies.

Somos la generación que nació para vencer.

Luego todo se torció, terminamos de crecer.

La burbuja reventó, todos contra la pared.

Pasamos noches en blanco, crisis que nunca acababan.

Fuimos perdiendo los sueños, se hizo de piedra la almohada.

Ahora ya somos eternos, ahora ya nadie nos para.

Somos los héroes que han vuelto con la armadura gastada.

Luego fuimos creciendo y cayeron promesas al suelo.

Nos fuimos lamiendo la herida, tuvimos que echarle valor.

Con los pies en el barro se aprende de qué va la vida.

Y te haces más fuerte, no queda otra opción.

Pasamos noches en blanco, crisis que nunca acababan.

Fuimos perdiendo los sueños, se hizo de piedra la almohada.

Ahora ya somos eternos, ahora ya nadie nos para.

Somos los héroes que han vuelto con la armadura gastada.

Uno nueve ochenta y dos, el futuro a nuestros pies.

Somos la generación que nació para vencer.

Uno nueve ochenta y dos, terminamos de crecer.

La burbuja reventó, todos contra la pared.

Nederlandse vertaling

Knieën getekend door zoveel op de grond te spelen.

Onze ouders vechten om ons een betere wereld te geven.

Mijn land schudt donkere tijden uit zijn haar.

Peseta-kauwgom na school en middagen in de zon.

Eén negen tweeëntachtig, de toekomst aan onze voeten.

Wij zijn de generatie die geboren is om te winnen.

Toen ging alles mis, we waren klaar met groeien.

De zeepbel barstte, iedereen tegen de muur.

We brachten slapeloze nachten door, crises waar geen einde aan kwam.

We raakten onze dromen kwijt, het kussen werd van steen.

Nu zijn we eeuwig, nu houdt niemand ons tegen.

Wij zijn de helden die zijn teruggekeerd met versleten harnassen.

Toen groeiden we en beloften vielen op de grond.

We vertrokken met het likken van de wond, we moesten hem moed geven.

Met je voeten in de modder leer je waar het leven over gaat.

En je wordt sterker, er is geen andere optie.

We brachten slapeloze nachten door, crises waar geen einde aan kwam.

We raakten onze dromen kwijt, het kussen werd van steen.

Nu zijn we eeuwig, nu houdt niemand ons tegen.

Wij zijn de helden die zijn teruggekeerd met versleten harnassen.

Eén negen tweeëntachtig, de toekomst aan onze voeten.

Wij zijn de generatie die geboren is om te winnen.

Om negen uur tweeëntachtig waren we klaar met groeien.

De zeepbel barstte, iedereen tegen de muur.

Video bekijken Funambulista - 1.9.82.

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam