Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag El Rosal

El Rosal

3:19kerstliedjes, flamenco urbano, flamenco, flamencopop 2025-10-24

Beschrijving

Er zijn gevoelens die niet in menselijke vormen passen - te doorzichtig, als maanlicht dat alles verlicht maar niets verwarmt. Wanneer iemand te hoog vliegt, moet je leren van onderaf te vliegen, vanaf de grond, terwijl je hart doet alsof het gewoon een nieuwe dag is. En je leeft, kleedt je, lacht, maar ergens daaronder is er een stille "zeg me waar ik je moet verwachten". De muziek zweeft tussen hemel en aarde, als een gebed waarin het woord 'amen' is vergeten. Hier gaat het verlangen niet over zwakte, maar over kracht – die kracht die je overeind houdt terwijl je leert ademen zonder lucht. En ja, niemand ziet die kleine tranen onder de vleugel, maar juist die geven de vlucht haar reikwijdte. Regisseur: Mercixula Producent: Mercixula en Doble Cuerpo Montage: Claudia del Barrio Producent: Helena Roig Cameraman: Renzo Concha AP: Marina Pujol Choreografie: Marta Ros Stijl: Sara Yuge. HMU: Dani Arias

Songtekst en vertaling

Origineel

A lo alto del altar o por debajo del infierno.

Me pregunto dónde estás si llegar a ti no puedo.

Cómo quisiera rozar lo eterno siendo una simple mortal.

Porque cuando siento que me muero, -la vida se me hace una eternidad.

-Me tiene' escondía' bajo el ala, viendo la vida desde el cristal.

Nadie está viendo las lagrimitas, quiebra la voz de tanto explicar. Mientras tú estás andando en el cielo, todavía aprendo a volar.

Nadie está viendo las lagrimitas, quiebra la voz de tanto explicar.

Dime dónde te espero, dime tú en qué lugar.

Fuera de este mundo o al ladito del rosal.

Es que cuando tú estás lejos me nublas la mirada.

Yo me voy de este mundo pa' que me -enseñes a volar.

-Dime dónde te espero, dime tú en qué lugar. Fuera de este mundo o al ladito del rosal.

Que cuando tú estás lejos me nublas la mirada.

Yo me voy de este mundo pa' que me enseñes a volar.

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ay.

Me visto de gala, vivo como si mañana nada importara.

Siempre me iluminarás, aunque no vea tu cara.

Me, me, me tiene' escondía' bajo el ala, viendo la vida desde el cristal.

Nadie está viendo las lagrimitas, quiebra la voz de tanto explicar.

Mientras tú estás en el séptimo cielo, todavía aprendo a volar.

Nadie está viendo las lagrimitas, quiebra la voz de tanto explicar. Dime dónde te espero, dime tú en qué lugar.

Fuera de este mundo o al ladito del rosal.

Es que cuando tú estás lejos me nublas la mirada.

Yo me voy de este mundo pa' que me enseñes a volar.

Dime dónde te espero, dime tú en qué lugar.

Fuera de este mundo o al ladito del rosal.

Que cuando tú estás lejos me nublas la mirada.

Yo me voy de este mundo pa' que me enseñes a volar.

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

Dime dónde te espero.

Nederlandse vertaling

Bovenaan het altaar of onder de hel.

Ik vraag me af waar je bent als ik je niet kan bereiken.

Wat zou ik het eeuwige willen aanraken terwijl ik slechts een sterveling ben.

Want als ik het gevoel heb dat ik doodga, lijkt het leven een eeuwigheid.

-Hij laat mij onder zijn hoede 'verstoppen' en het leven vanuit het glas bekijken.

Niemand ziet de kleine tranen, de stem breekt van het uitleggen van zoveel. Terwijl jij door de lucht loopt, leer ik nog steeds vliegen.

Niemand ziet de kleine tranen, de stem breekt van het uitleggen van zoveel.

Vertel me waar ik op je zal wachten, vertel me waar.

Niet van deze wereld of naast de rozenstruik.

Het is alleen dat als je ver weg bent, je mijn blik vertroebelt.

Ik verlaat deze wereld zodat jij mij kunt leren vliegen.

-Vertel me waar ik op je zal wachten, vertel me waar. Niet van deze wereld of naast de rozenstruik.

Dat als je ver weg bent, je mijn blik vertroebelt.

Ik verlaat deze wereld zodat jij mij kunt leren vliegen.

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

Ik kleed me tot in de puntjes, ik leef alsof niets er morgen toe doet.

Je zult me ​​altijd verlichten, zelfs als ik je gezicht niet zie.

Ik, ik, hij laat mij onder zijn hoede 'verstoppen' en het leven vanuit het glas bekijken.

Niemand ziet de kleine tranen, de stem breekt van het uitleggen van zoveel.

Terwijl jij in de zevende hemel bent, leer ik nog steeds vliegen.

Niemand ziet de kleine tranen, de stem breekt van het uitleggen van zoveel. Vertel me waar ik op je zal wachten, vertel me waar.

Niet van deze wereld of naast de rozenstruik.

Het is alleen dat als je ver weg bent, je mijn blik vertroebelt.

Ik verlaat deze wereld zodat jij mij kunt leren vliegen.

Vertel me waar ik op je zal wachten, vertel me waar.

Niet van deze wereld of naast de rozenstruik.

Dat als je ver weg bent, je mijn blik vertroebelt.

Ik verlaat deze wereld zodat jij mij kunt leren vliegen.

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

Vertel me waar ik op je zal wachten.

Video bekijken L'Beel, Lachispa - El Rosal

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam