Meer nummers van DANIEL OKARO
Beschrijving
Producent: Daniel Okaro Mastering engineer: Anton Flash Geluidstechnicus: Daniel Okaro Componist: Daniel Okaro Tekstschrijver: Daniel Okaro
Songtekst en vertaling
Origineel
Should I say goodbye? But we kissed in front the stage, yeah.
Baby, leave it all behind. We a little behind. I'm missing you lately. And I don't know why.
We used to be fly, but we still faded. We done seen wrong, not right. Baby, I know. Baby,
I know what turns you on. Nasty things. Give me your insight right now.
I don't wanna hear you playing me, running with loves upside down.
You got me tripping, got me thinking, but it doesn't matter how it is enough.
And I'm tripping bout to fade away, yeah.
I'm fighting, let it fade away, fade away, fade away.
We be running to the sound that's lying off of pills, hypnotized.
I'm fighting, let it fade away, fade away, fade away.
Fade away, yeah.
And I'm tripping bout to fade away, fade away, fade away.
We be running to the sound that's lying off of pills, hypnotized.
I'm fighting, let it fade away, fade away, fade away.
Now I know she wanna stay, and we falling off the tracks again.
Tell me the rules of the game you playing, or I'm gonna try to find another way, or another day, another time. I don't really know-know who you are.
I don't really know who you truly are. Baby, I know what turns you on. Nasty things. Give me your insight right now.
I don't wanna hear you playing me, running with loves upside down.
You got me tripping, got me thinking, but it doesn't matter how it is enough.
And I'm tripping bout to fade away, yeah.
I'm fighting, let it fade away, fade away, fade away.
We be running to the sound that's lying off of pills, hypnotized.
I'm fighting, let it fade away, fade away, fade away.
Fade away, fade away, fade away.
And I'm tripping bout to fade away, fade away, fade away.
We be running to the sound that's lying off of pills, hypnotized.
I'm fighting, let it fade away, fade away, fade away.
Nederlandse vertaling
Moet ik afscheid nemen? Maar we kusten elkaar voor het podium, ja.
Schatje, laat het allemaal achter. Wij lopen een beetje achter. Ik mis je de laatste tijd. En ik weet niet waarom.
Vroeger waren we vliegen, maar we vervaagden nog steeds. We hebben het verkeerd gezien, niet goed. Schatje, ik weet het. Schatje,
Ik weet wat je opwindt. Nare dingen. Geef mij nu uw inzicht.
Ik wil je niet horen spelen terwijl je met liefdes ondersteboven rent.
Je hebt me laten struikelen, me aan het denken gezet, maar het maakt niet uit hoe het genoeg is.
En ik struikel over het verdwijnen, ja.
Ik vecht, laat het vervagen, vervagen, vervagen.
We rennen gehypnotiseerd naar het geluid dat van de pillen af ligt.
Ik vecht, laat het vervagen, vervagen, vervagen.
Verdwijnen, ja.
En ik struikel over het verdwijnen, vervagen, vervagen.
We rennen gehypnotiseerd naar het geluid dat van de pillen af ligt.
Ik vecht, laat het vervagen, vervagen, vervagen.
Nu weet ik dat ze wil blijven, en we raken weer van de rails.
Vertel me de regels van het spel dat je speelt, of ik ga proberen een andere manier te vinden, of een andere dag, een andere tijd. Ik weet niet echt wie je bent.
Ik weet niet echt wie je werkelijk bent. Schatje, ik weet wat je opwindt. Nare dingen. Geef mij nu uw inzicht.
Ik wil je niet horen spelen terwijl je met liefdes ondersteboven rent.
Je hebt me laten struikelen, me aan het denken gezet, maar het maakt niet uit hoe het genoeg is.
En ik struikel over het verdwijnen, ja.
Ik vecht, laat het vervagen, vervagen, vervagen.
We rennen gehypnotiseerd naar het geluid dat van de pillen af ligt.
Ik vecht, laat het vervagen, vervagen, vervagen.
Vervagen, vervagen, vervagen.
En ik struikel over het verdwijnen, vervagen, vervagen.
We rennen gehypnotiseerd naar het geluid dat van de pillen af ligt.
Ik vecht, laat het vervagen, vervagen, vervagen.