Meer nummers van Tyla
Beschrijving
Liefde wordt hier niet gemeten in kussen, maar in merken - en niet omdat het hebzucht is, maar omdat het standaarden zijn. Als de gevoelens echt zijn, laat dan tenminste de tas ook echt zijn. Op de klanken van de bas - een cocktail van zelfrespect, brutaliteit en een lichte minachting voor degenen die aandacht verwarren met zorg. Hier gaat het niet om luxe, maar om kracht: smeek niet - vernieuw je garderobe. Ze is selfmade, met een scherpe kin en haar telefoon op niet storen. Hij is zogenaamd een "big dog", maar leert nog steeds het verschil te zien tussen "ik hou van je" en "ik wil gewoon bij je zijn". In dit ritme zit geen romantiek – alleen glitter, onafhankelijkheid en een lichte geur van parfum dat niet over tederheid gaat, maar over macht.
Songtekst en vertaling
Origineel
Put her in Chanel, put her in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
Say you love me, put me in Chanel
Turns out I had you turned out
What's my mood? Try me, come find out
One more time, stop tryna read my mind
I'm not her, and she's not me, and you're not mine
(Bitch, I'm on the tenth floor, P) lil' yeah, with me
(Baby, I'm on DND) please, don't bother me
(AP, no VV) flawless diamond piece
(Yeah, you gotta make me freeze)
Reasons that you gotta
(Mm-mm) put her in Chanel, (mm-mm) put her in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
Say you love me, put me in Chanel
I'm a big dawg, baby, underdog, baby
Self-made bitch, yeah, you ain't upgrade me
Waistline crazy, mandem chase me
Say you wan' see me, where you gon' take me?
(Mm-mm) put her in Chanel, (mm-mm) put her in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
Say you love me, put me in Chanel
Walkin' standin' tall, but still fall for me
You come in with baggage, it's costin' me
Still don't have it all, but give it all to me
Come and turn me on, boy, go off on me
(Bitch, I'm on the tenth floor, P) lil' yeah, with me
(Baby, I'm on DND) please, don't bother me
(AP, no VV) flawless diamond piece
(Yeah, you gotta make me freeze)
Reasons that you gotta
(Mm-mm) put her in Chanel, (mm-mm) put her in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
Say you love me, put me in Chanel
I'm a big dawg, baby, underdog, baby
Self-made bitch, yeah, you ain't upgrade me
Waistline crazy, mandem chase me
Say you wan' see me, where you gon' take me?
(Mm-mm) put her in Chanel, (mm-mm) put her in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
Say you love me, put me in Chanel
Put her in Chanel, put her in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
How you say you love me? You ain't put me in Chanel
Say you love me, put me in Chanel
Nederlandse vertaling
Zet haar in Chanel, stop haar in Chanel
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Zeg dat je van me houdt, zet me in Chanel
Het bleek dat ik je had laten uitstappen
Wat is mijn humeur? Probeer mij, kom het ontdekken
Nog één keer, stop met proberen mijn gedachten te lezen
Ik ben haar niet, en zij is mij niet, en jij bent niet de mijne
(Bitch, ik ben op de tiende verdieping, P) Ja, bij mij
(Schat, ik ben op Niet storen) alsjeblieft, val me niet lastig
(AP, geen VV) puntgaaf diamantstuk
(Ja, je moet me laten bevriezen)
Redenen die je moet doen
(Mm-mm) stopte haar in Chanel, (mm-mm) stopte haar in Chanel
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Zeg dat je van me houdt, zet me in Chanel
Ik ben een grote dawg, baby, underdog, baby
Selfmade bitch, ja, je upgradet mij niet
Taille gek, mandem achtervolg me
Zeg dat je me wilt zien, waar ga je me heen brengen?
(Mm-mm) stopte haar in Chanel, (mm-mm) stopte haar in Chanel
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Zeg dat je van me houdt, zet me in Chanel
Ik sta rechtop, maar val nog steeds voor mij
Als je met bagage binnenkomt, kost het mij
Ik heb nog steeds niet alles, maar geef het allemaal aan mij
Kom en wind me op, jongen, ga op me af
(Bitch, ik ben op de tiende verdieping, P) Ja, bij mij
(Schat, ik ben op Niet storen) alsjeblieft, val me niet lastig
(AP, geen VV) puntgaaf diamantstuk
(Ja, je moet me laten bevriezen)
Redenen die je moet doen
(Mm-mm) stopte haar in Chanel, (mm-mm) stopte haar in Chanel
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Zeg dat je van me houdt, zet me in Chanel
Ik ben een grote dawg, baby, underdog, baby
Selfmade bitch, ja, je upgradet mij niet
Taille gek, mandem achtervolg me
Zeg dat je me wilt zien, waar ga je me heen brengen?
(Mm-mm) stopte haar in Chanel, (mm-mm) stopte haar in Chanel
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Zeg dat je van me houdt, zet me in Chanel
Zet haar in Chanel, stop haar in Chanel
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Hoe zeg je dat je van mij houdt? Je hebt mij niet in Chanel gestopt
Zeg dat je van me houdt, zet me in Chanel