Meer nummers van Vins
Beschrijving
Première: 24 okt. 2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Mi siedo là, cammino storto
Come un clochard a via del Corso
Tra le vetrine e la gente che passa
E non lo guarda mai
Questa città sembra un iglù
Ripasso di là, non ci sta più
L'hanno visto ballare con un manichino
Di Dolce\u0026Gabbana in fondo alla strada
Facce segnate dal freddo, da tristezze passate
Imprigionate da un mondo come coperto di grate
Di quel sorriso vuoto ormai è rimasta un'ombra
E muore piano piano col sole che affonda
Che tristezza la risata di un barbone (ahahah)
Che dorme su un cartone
Canta un ritornello, sbrocca ad un pischello (oh)
Beve Tavernello, stona una canzone (la, la, la)
Che mi sembrava parlasse di me
Parlasse male di me
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Mo ci sta un altro sotto quel ponte
Davanti a un fuoco acceso col fiume che scorre
Un cane bianco gli invecchia accanto
Per fargli caldo lo accarezza con un guanto
Ce-Ce-Certa gente è trasparente per altra gente
Poi si spegne sotto il naso continuamente
Stanno in mezzo, ma non li noti come comparse
Anime al vento, aquiloni sopra un incendio
Che li buca come una lama
Li fa cascare giù di botto in mezzo alla strada
Quando piove e il fiume si alza, cambiare casa
Cercare un posto nuovo per 'sta nottata
Che tristezza la risata di un barbone (ahahah)
Che dorme su un cartone
Canta un ritornello, sbrocca ad un pischello (oh)
Beve Tavernello, stona una canzone (la, la, la)
Che mi sembrava parlasse di me
Parlasse male di me
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Affogo di gin, rimani così
Mi dici: "Dai, sì", ma è il solito film
Che chi ha toccato il fondo può solo sali'
Chi ha toccato il fondo può solo sali', sali'
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Nederlandse vertaling
Late avond, donkere nacht
In de donkere kringen van de maan
Donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen
Donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen
Ik zit daar, ik loop scheef
Als een dakloze man aan de Via del Corso
Tussen de etalages en de voorbijgangers
En hij kijkt er nooit naar
Deze stad lijkt op een iglo
Ik ga er terug heen, het past niet meer
Ze zagen hem dansen met een mannequin
Dolce\u0026Gabbana verderop in de straat
Gezichten getekend door de kou, door verdriet uit het verleden
Gevangen in een wereld alsof deze bedekt is met roosters
Er is nu een schaduw over van die lege glimlach
En het sterft langzaam af met de ondergaande zon
Hoe droevig is het lachen van een dakloze man (hahaha)
Wie slaapt op karton
Zing een refrein, maak een kind kwaad (oh)
Hij drinkt Tavernello, een liedje gaat vals (la, la, la)
Het leek alsof het over mij ging
Hij sprak slecht over mij
Late avond, donkere nacht
In de donkere kringen van de maan
Donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen
Donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen
Nu ligt er nog eentje onder die brug
Voor een vuur dat wordt aangestoken terwijl de rivier stroomt
Naast hem wordt een witte hond oud
Om hem warm te houden streelt hij hem met een handschoen
Ce-Ce-Sommige mensen zijn transparant voor andere mensen
Vervolgens gaat het continu onder je neus af
Ze zitten in het midden, maar als extraatjes merk je ze niet
Zielen in de wind, vliegers boven een vuur
Dat doorboort ze als een mes
Het zorgt ervoor dat ze plotseling midden op straat vallen
Als het regent en de rivier stijgt, verhuis dan
Op zoek naar een nieuwe plek voor deze nacht
Hoe droevig is het lachen van een dakloze man (hahaha)
Wie slaapt op karton
Zing een refrein, maak een kind kwaad (oh)
Hij drinkt Tavernello, een liedje gaat vals (la, la, la)
Het leek alsof het over mij ging
Hij sprak slecht over mij
Late avond, donkere nacht
In de donkere kringen van de maan
Donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen
Donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen
Verdronken in gin, blijf zo
Je zegt tegen mij: "Kom op, ja", maar het is dezelfde oude film
Dat degenen die het dieptepunt hebben bereikt, alleen maar omhoog kunnen gaan
Degenen die het dieptepunt hebben bereikt, kunnen alleen maar omhoog gaan, omhoog gaan
Late avond, donkere nacht
In de donkere kringen van de maan
Donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen
Donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen, donkere kringen