Meer nummers van Tiziano Ferro
Beschrijving
Alsof de hele wereld de vuisten balt en doet alsof alles onder controle is. Het gezicht is vlak, de stem trilt niet, alleen de vingers tikken verraderlijk ritme op de heup, alsof ze een alarmcode uitkloppen. In de lucht hangt de geur van ijzer en adrenaline, waar angst zich voordoet als moed en vermoeidheid gewoon slechte verlichting is. Iedereen doet alsof ze sterk zijn. Dat het zo moet - vals, maar zelfverzekerd. Ergens tussen de naald en de microfoon, tussen plicht en burn-out, ligt die grens verborgen. Wanneer je niet meer weet wat je drijft - geloof, woede of de gewoonte om te overleven. Maar je gaat toch door. Omdat je niet als eerste kunt vallen als er achter je een rij staat van mensen die wachten tot je het volhoudt. En ja, misschien geeft de nacht geen antwoord, maar ze laat wel eerlijk zien wie er maar wat doet en wie er echt iets doet.
Songtekst en vertaling
Origineel
Il capo non mi ha visto affatto stanco e io ci credo
Cazzo, se sei bianco sembri fatto, togliti 'sto viso sfatto
Circa ventimila buone ragioni per star zitto e restare in fila
E non importa la cura, la soglia del dolore
La tua gente ti aspetta e ti rispetta
Con la stessa voglia e lo stesso fuoco
Del primo giorno e quando sarai pronto (fingo e spingo)
Torna pure a dare fuoco al mondo (stanotte non lo so, no, no, no)
Fingo e spingo
E tutti mi convincono che se fingo ancora
Un giorno sembrerà normale rimanere muto
Se non hai speranza perché chiedi aiuto?
Stanotte non lo so, no, no, no
Fingo e fingo
Stanotte non distinguo
E spingo e spingo quell'ago nelle vene
Paura o ipocrisia, chi è l'assassino? Entrambe
Quindi non costringerci (fingo e spingo)
A spargere altro sangue (stanotte non lo so, no, no)
Il posto in cui la vita mi lasciò non merita menzione
Non sei morto e non sei Dio
Non dimenticarlo che sei nato con una missione
Per la gente che ti aspetta in fila ore, ore ed ore
C'è chi si fida di te, che tu li possa curare
Come tu ti fidasti di loro, quindi fai quel che ti pare
Scegli tu il momento, basta cazzate
E mettiti a cantare (fingo e spingo, stanotte non lo so, no, no, no)
Fingo e spingo
E tutti mi convincono che se fingo ancora
Un giorno sembrerà normale rimanere muto
Se non hai speranza perché chiedi aiuto? (Fingo e spingo)
(Stanotte non lo so, no, no, no)
Fingo e fingo
Stanotte non distinguo
E spingo e spingo quell'ago nelle vene
Paura o ipocrisia, chi è l'assassino? Entrambe
Quindi non costringerci (fingo e spingo)
A spargere altro sangue (stanotte non lo so, no, no)
Ora è il turno dei grandi
Che hanno un grande segreto
Senza scomodarti
Abbandonati ai fatti
Concediti all'evento
All'innamoramento eterno
Fingo e spingo
Stanotte non lo so, no, no, no
Fingo e spingo
E tutti mi convincono che se fingo ancora (ancora)
Un giorno sembrerà (ancora) normale rimanere muto
Se non hai speranza perché chiedi aiuto? (No, oh) (fingo e spingo)
Stanotte non lo so, no, no, no (no, no, no)
Fingo e fingo
Stanotte non distinguo (no, no)
E spingo e spingo quell'ago nelle vene (spingo e fingo)
Paura o ipocrisia, chi è l'assassino? Entrambe
Quindi non costringerci a spargere altro sangue
Nederlandse vertaling
De baas zag mij helemaal niet moe en dat geloof ik
Fuck, als je blank bent, zie je er stoned uit, zet dat vermoeide gezicht af
Ongeveer twintigduizend goede redenen om je mond te houden en in de rij te blijven
En het maakt niet uit de behandeling, de pijngrens
Uw mensen wachten op u en respecteren u
Met hetzelfde verlangen en hetzelfde vuur
Van de eerste dag en wanneer je er klaar voor bent (ik doe alsof en ik duw)
Ga terug en zet de wereld in brand (ik weet het niet vanavond, nee, nee, nee)
Ik doe alsof en duw
En iedereen overtuigt mij daarvan als ik nog steeds doe alsof
Op een dag zal het normaal lijken om te zwijgen
Als je geen hoop hebt, waarom vraag je dan om hulp?
Vanavond weet ik het niet, nee, nee, nee
Ik doe alsof en doe alsof
Vanavond maak ik geen onderscheid
En ik duw en duw die naald in mijn aderen
Angst of hypocrisie, wie is de moordenaar? Beide
Dus dwing ons niet (ik doe alsof en duw)
Om meer bloed te vergieten (ik weet het niet vanavond, nee, nee)
De plek waar het leven mij verliet is het vermelden niet waard
Je bent niet dood en je bent God niet
Vergeet niet dat je geboren bent met een missie
Voor de mensen die uren en uren en uren op je wachten in de rij
Er zijn mensen die je vertrouwen, dat je ze kunt genezen
Zoals je ze vertrouwde, doe dus wat je wilt
Jij kiest het moment, geen onzin meer
En begin te zingen (ik doe alsof en ik duw, ik weet het niet vanavond, nee, nee, nee)
Ik doe alsof en duw
En iedereen overtuigt mij daarvan als ik nog steeds doe alsof
Op een dag zal het normaal lijken om te zwijgen
Als je geen hoop hebt, waarom vraag je dan om hulp? (Ik doe alsof en ik duw)
(Vanavond weet ik het niet, nee, nee, nee)
Ik doe alsof en doe alsof
Vanavond maak ik geen onderscheid
En ik duw en duw die naald in mijn aderen
Angst of hypocrisie, wie is de moordenaar? Beide
Dus dwing ons niet (ik doe alsof en duw)
Om meer bloed te vergieten (ik weet het niet vanavond, nee, nee)
Nu is het de beurt aan de volwassenen
Die een groot geheim hebben
Zonder dat u er last van heeft
Geef je over aan de feiten
Laat u verwennen tijdens het evenement
Op eeuwige liefde
Ik doe alsof en duw
Vanavond weet ik het niet, nee, nee, nee
Ik doe alsof en duw
En iedereen overtuigt mij ervan dat als ik weer (opnieuw) doe alsof
Op een dag zal het (weer) normaal lijken om te zwijgen
Als je geen hoop hebt, waarom vraag je dan om hulp? (Nee, oh) (Ik doe alsof en ik duw)
Vanavond weet ik het niet, nee, nee, nee (nee, nee, nee)
Ik doe alsof en doe alsof
Vanavond maak ik geen onderscheid (nee, nee)
En ik duw en ik duw die naald door mijn aderen (ik duw en ik doe alsof)
Angst of hypocrisie, wie is de moordenaar? Beide
Dwing ons dus niet om nog meer bloed te vergieten