Meer nummers van Martin Garrix
Beschrijving
Warm, als adem op glas op een winterochtend. Daarin krimpt de hele wereld tot twee mensen - degenen die elkaar vasthouden terwijl alles om hen heen instort en verstomt onder het gehuil van de wind. De muziek stijgt als een polsslag, wanneer het hart niet durft los te laten. In elke "heat" is het niet alleen hitte, maar ook de belofte dat je warm kunt worden als iemand naast je niet opgeeft. Zo'n nummer zet je niet op om te dansen, maar om je te herinneren: warmte komt niet van de zon, maar van degenen die ooit zeiden: "Ik zal je niet teleurstellen."
Songtekst en vertaling
Origineel
I will shelter you for days, for weeks, for years, as long as you're in need. We'll make it through.
Imagine there's a world where we'll be free.
Name a time, mm.
Name a place, oh.
You don't have to be afraid.
I ain't letting you down, you down, you down.
Ain't letting you down, and when it gets too much, I'll be the light right beside you.
I hope you know that I ain't letting you down. Ain't letting you down, you down, you down.
Ain't letting you down, and when the times get rough, I'll carry the weight on the days that you're feeling low.
Yeah, I ain't letting you down. Ain't letting you down.
I ain't letting you down.
Ain't letting you down.
I'll carry the weight on the days that you're feeling low. Yeah, I ain't letting you down. Ain't letting you down.
I ain't letting you down.
Wipe all your stars.
Your eyes are tired of crying every night, and I know you're scared.
Hold on to me, let's leave it all behind.
Name a time, mm.
Name a place, oh. You don't have to be afraid.
I ain't letting you down, you down, you down.
Ain't letting you down, and when it gets too much, I'll be the light right beside you.
I hope you know that I ain't letting you down. Ain't letting you down, you down, you down.
Ain't letting you down, and when the times get rough, I'll carry the weight on the days that you're feeling low.
Yeah, I ain't letting you down. Ain't letting you down.
Ain't letting you down. No,
I ain't letting you down.
No, no,
I ain't letting you down. Ain't letting you down.
Oh,
I ain't letting you down.
No, no,
I ain't letting you down. No.
Nederlandse vertaling
Ik zal je dagen, weken, jaren onderdak bieden, zolang je in nood bent. We komen er wel doorheen.
Stel je voor dat er een wereld is waarin we vrij zullen zijn.
Noem een tijd, mm.
Noem een plaats, o.
Je hoeft niet bang te zijn.
Ik laat je niet in de steek, jij in de steek, jij in de steek.
Ik laat je niet in de steek, en als het te veel wordt, zal ik het licht naast je zijn.
Ik hoop dat je weet dat ik je niet in de steek laat. Ik laat je niet in de steek, jij naar beneden, jij naar beneden.
Ik laat je niet in de steek, en als de tijden moeilijk worden, zal ik het gewicht dragen op de dagen dat je je somber voelt.
Ja, ik laat je niet in de steek. Ik laat je niet in de steek.
Ik laat je niet in de steek.
Ik laat je niet in de steek.
Ik draag het gewicht op de dagen dat jij je somber voelt. Ja, ik laat je niet in de steek. Ik laat je niet in de steek.
Ik laat je niet in de steek.
Veeg al je sterren af.
Je ogen zijn het beu om elke nacht te huilen, en ik weet dat je bang bent.
Houd me vast, laten we alles achter ons laten.
Noem een tijd, mm.
Noem een plaats, o. Je hoeft niet bang te zijn.
Ik laat je niet in de steek, jij in de steek, jij in de steek.
Ik laat je niet in de steek, en als het te veel wordt, zal ik het licht naast je zijn.
Ik hoop dat je weet dat ik je niet in de steek laat. Ik laat je niet in de steek, jij naar beneden, jij naar beneden.
Ik laat je niet in de steek, en als de tijden moeilijk worden, zal ik het gewicht dragen op de dagen dat je je somber voelt.
Ja, ik laat je niet in de steek. Ik laat je niet in de steek.
Ik laat je niet in de steek. Nee,
Ik laat je niet in de steek.
Nee, nee,
Ik laat je niet in de steek. Ik laat je niet in de steek.
O,
Ik laat je niet in de steek.
Nee, nee,
Ik laat je niet in de steek. Nee.