Meer nummers van Ceky Viciny
Beschrijving
Het is alsof een koningin op hoge hakken binnenkomt: het licht is feller, de lucht is zwaarder en de muziek is een manifest van zelfvertrouwen. Hier is geen sprake van nederigheid, alleen de glans van horloges, scherpe uitspraken en een lichte dreiging met een glimlach - een knipoog die tegelijkertijd een uitnodiging en een uitdaging is. De geluiden lijken het pantser te polijsten tot het glanst: maak je klaar om te schitteren, geef niemand een kans en geniet tegelijkertijd van je eigen brutaliteit.
Het refrein klinkt als een mantra voor het weekend: herhaal het tot je stem moe is, verzeker jezelf en anderen dat “altijd meer, nooit minder” geldt. Geen tragedie - alleen teamwork met jezelf en je vriendin op de dansvloer; een beetje ironie, een beetje champagne en een ton zelfvertrouwen, wat de nacht langer en grappiger maakt.
Songtekst en vertaling
Origineel
Mira maldito tanque e' guerra, conmigo no te compara'.
Pa' que no venga la Yeyi y te rompa tu maldita cabeza y te mande a dar sesenta punto en la boca.
Siempre la más, nunca la menos. Y menos, más o menos.
Siempre la más, nunca la menos. Y jamás, más o menos. Siempre la más, nunca la menos. Y jamás, más o menos.
Dale, demuestra que tú la tiene'.
Que tú eres dura, que tú retiene'. Dale, demuestra que tú la tiene'.
Que tú eres dura, que tú retiene'. Dale, demue-po-po-po-po-po-po.
Like.
Yeyi. Todo con todo. Con todo. Team Soledad.
Es que tú ere' un cuero sucio, hombre, jugando. Oki, oki. Pórense.
Siempre la más, nunca la menos. Nadie me aguanta si me enveneno. El tipo está chulo, el masí ajeno.
Y yo no soy carro pa' tener freno. ¿Con qué me va a frontear si yo tengo to'?
Veinticinco millones solo en un reloj. Cero, ocho, ochenta, nadie lo vio.
Y tu guerra imaginaria, la que gané fui yo. Es una abuela.
Po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po.
Oki, oki. En esta vuelta, cuero, somos team Soledad.
Y amor y paz. ¿Seki, amor y paz o qué? ¿O empezamos la maldita guerra mundial?
Tú no estás buena, no, tú estás buenísima. Tú no estás chula, no, tú estás dulísima.
La que te tira, mami, está gordísima, porque tu cara, mami, se ve burrísima.
Tú eres la para de la para de la para de la para. Contigo, mami, nadie se compara.
Es que tú tienes pelo, es que tú tienes cara. Y to' lo que te pone, mami, te ve cara.
Es que, cuero, ni volviendo a nacer tú te puedes comparar conmigo. ¿O es que tú no te estás viendo?
Like. Es una abuela. Siempre la más, nunca la menos. Y jamás, más o menos.
Siempre la más, nunca la menos. Y jamás, más o menos.
Dale, demuestra que tú la tiene'. Que tú eres dura, que tú retiene'.
Dale, demuestra que tú la tiene'. Que tú eres dura, que tú retiene'.
Dale, -demue-po-po-po-po-po-po. -Like. Todo con todo.
Team Soledad.
-Oki, oki. Oki, oki. -Po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po.
En esta vuelta, cuero, somos team Soledad. Team Soledad. Y amor y paz.
¿Seki, amor y paz o qué? ¿O empezamos la maldita guerra mundial?
Hansel, dime, ¿cuánto cocotazo es que le vamo' a meter? ¿O le meto un botellazo? Tú sabe, like.
-No coge esa. I love Foke Music. -Low.
Todo va a estar bien.
Todo va a estar bien.
Todo va a estar bien.
Todo va a estar bien. Y todo.
Nederlandse vertaling
Kijk, verdomde oorlogstank, hij is niet te vergelijken met mij.
Zodat Yeyi niet komt en je verdomde hoofd breekt en je zestig punten in de mond stuurt.
Altijd het meeste, nooit het minste. En minder, meer of minder.
Altijd het meeste, nooit het minste. En nooit meer of minder. Altijd het meeste, nooit het minste. En nooit meer of minder.
Kom op, laat zien dat je het hebt.'
Dat je stoer bent, dat je je inhoudt.' Kom op, laat zien dat je het hebt.'
Dat je stoer bent, dat je je inhoudt.' Kom op, demo-po-po-po-po-po-po.
Leuk vinden.
Ja. Alles met alles. Nog. Team Soledad.
Je bent een vieze kerel, man, die aan het spelen is. Oké, oké. Porno.
Altijd het meeste, nooit het minste. Niemand kan mij uitstaan als ik mezelf vergiftig. De man is cool, de man is zich niet bewust.
En ik ben geen auto met een rem. Waar ga je mij mee confronteren als ik alles heb?
Vijfentwintig miljoen in slechts één horloge. Nul, acht, tachtig, niemand heeft het gezien.
En jouw denkbeeldige oorlog, degene die won was ik. Ze is een grootmoeder.
Po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po.
Oké, oké. In deze return, leer, zijn wij team Soledad.
En liefde en vrede. Seki, liefde en vrede of wat? Of beginnen we de verdomde wereldoorlog?
Je bent niet heet, nee, je bent erg heet. Je bent niet cool, nee, je bent heel lief.
Degene die jou gooit, mama, is echt dik, want jouw gezicht, mama, ziet er echt stom uit.
Jij bent de para de la para de la para de la para. Met jou, mama, is niemand te vergelijken.
Het is gewoon dat je haar hebt, het is dat je een gezicht hebt. En alles wat hij tegen je zegt, mama, kijkt naar je op.
Het punt is, leer, als je niet eens wedergeboren bent, kun je jezelf met mij vergelijken. Of zie je jezelf niet?
Leuk vinden. Ze is een grootmoeder. Altijd het meeste, nooit het minste. En nooit meer of minder.
Altijd het meeste, nooit het minste. En nooit meer of minder.
Kom op, laat zien dat je het hebt.' Dat je stoer bent, dat je je inhoudt.'
Kom op, laat zien dat je het hebt.' Dat je stoer bent, dat je je inhoudt.'
Kom op, -demue-po-po-po-po-po-po. -Leuk vinden. Alles met alles.
Team Soledad.
- Oké, oké. Oké, oké. -Po-po-po-po-po-po-po-po-po-po.
In deze return, leer, zijn wij team Soledad. Team Soledad. En liefde en vrede.
Seki, liefde en vrede of wat? Of beginnen we de verdomde wereldoorlog?
Hans, vertel me eens, hoeveel klap gaan we hem geven? Of moet ik er een flesje in doen? Weet je, zoals.
-Neem die niet. Ik hou van Foke-muziek. -Laag.
Alles komt goed.
Alles komt goed.
Alles komt goed.
Alles komt goed. En allemaal.