Meer nummers van Lucia Casani
Meer nummers van Judit Garuz
Beschrijving
Producent: Husky Ten
Auteur: Niccolò Alardi
Auteur: Paolo Romano Carta
Auteur: Laura Pausini
Auteur: Jorge Ignacio Ballesteros Moreno
Songtekst en vertaling
Origineel
Quizás bastaba respirar, solo respirar muy lento.
Recuperar cada latido en mí.
Y no tiene sentido ahora que no estás.
Ahora dónde estás.
Porque yo no puedo acostumbrarme aún.
Diciembre ya llegó.
No estás aquí.
Yo te esperaré hasta el fin.
En cambio no, hoy no hay tiempo de explicarte ni preguntar si te amé lo suficiente.
Yo estoy aquí y quiero hablarte ahora, ahora.
¿Por qué se rompen en mis dientes las cosas importantes?
Esas palabras que nunca escucharás. ¿Las sientes ya?
Pesan y se posarán entre nosotros dos.
Y si me faltas tú no las puedo repetir, no las puedo pronunciar.
En cambio no, no hay tiempo de explicarte.
También tenía yo mil cosas que contarte.
Y frente a mí, mil cosas que me arrastran junto a ti.
Que me arrastran junto a ti.
Que me arrastran junto a ti.
Que me arrastran junto a ti.
Nederlandse vertaling
Misschien was het genoeg om te ademen, gewoon heel langzaam ademen.
Herstel elke hartslag in mij.
En het heeft geen zin nu je er niet meer bent.
Waar ben je?
Omdat ik er nog niet aan kan wennen.
December is alweer aangebroken.
Je bent niet hier.
Ik zal tot het einde op je wachten.
Aan de andere kant, nee, vandaag is er geen tijd om het uit te leggen of te vragen of ik genoeg van je hield.
Ik ben hier en ik wil nu met je praten, nu.
Waarom breken belangrijke dingen op mijn tanden?
Die woorden zul je nooit horen. Voel jij ze al?
Ze zijn zwaar en zullen tussen ons tweeën rusten.
En als ik je mis, kan ik ze niet herhalen, ik kan ze niet uitspreken.
Aan de andere kant, nee, er is geen tijd om het uit te leggen.
Ik had je ook duizend dingen te vertellen.
En voor mij liggen duizend dingen die mij met jou meeslepen.
Dat sleept mij met je mee.
Dat sleept mij met je mee.
Dat sleept mij met je mee.