Beschrijving
Liefde is hier niet als een flits, maar als een goede oude deken waarin je je wikkelt als het 's avonds een beetje fris is. Zonder poespas, zonder drama - gewoon het warme gevoel dat iemand naast je is en niet weg zal gaan, zelfs als je geheugen namen door elkaar haalt en je handen niet meer zo zeker zijn. Alles gebeurt niet ‘ooit’, maar nu, onder het licht van duizend sterren, onder het geruis van ademhaling en de melodie die tussen de woorden klinkt. En deze eenvoud geeft een bijzonder rustgevend gevoel: je hoeft niet op zoek te gaan naar een wonder, als het al naast je op de bank zit en naar je glimlacht.
Songtekst en vertaling
Origineel
When your legs don't work like they used to before, and I can't sweep you off of your feet.
Will your mouth still remember the taste of my love? Mm.
Will your eyes still smile from your cheeks?
Darling, I will be loving you 'til we're seventy.
Mm.
And baby, my heart could still fall as hard at twenty-three.
Now, I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways.
Maybe just the touch of a hand.
Me, I fall in love with you every single day.
And I just wanna tell you I am.
Honey, now, take me into your loving arms.
Kiss me under the light of a thousand stars.
Oh, darling, place your hand on my beating heart.
I'm thinking out loud.
And maybe we found love right where we are.
When my hair's all but gone and my memory fades, and the crowds don't remember my name.
When my hands don't play the strings the same way,
I know you will still love me the same.
'Cause honey, your soul could never grow old, it's evergreen.
Ooh, ooh.
And baby, your smile forever in my mind and memories.
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways.
Maybe it's all part of a plan. And
I'll just keep on making the same mistakes, hoping that you'll understand.
But baby, now, oh, take me into your loving arms.
Kiss me under the light of a thousand stars.
Oh, darling, place your hand on my beating heart.
I'm thinking out loud.
And maybe we found love right where we are.
Baby, now, take me into your loving arms.
Kiss me under the light of a thousand stars.
Oh, darling, place your hand on my beating heart.
I'm thinking out loud. And maybe we found love right where we are.
Baby, we found love right where we are.
And we found love right where we are.
Nederlandse vertaling
Als je benen niet meer werken zoals vroeger, en ik je niet van je stuk kan brengen.
Zal je mond zich nog de smaak van mijn liefde herinneren? Mm.
Zullen je ogen nog steeds van je wangen glimlachen?
Lieverd, ik zal van je houden tot we zeventig zijn.
Mm.
En schatje, mijn hart kon op mijn drieëntwintigste nog steeds zo hard kloppen.
Nu denk ik erover na hoe mensen op mysterieuze manieren verliefd worden.
Misschien gewoon een aanraking van een hand.
Ik, ik word elke dag verliefd op je.
En ik wil je gewoon vertellen dat ik dat ben.
Lieverd, neem me nu in je liefdevolle armen.
Kus me onder het licht van duizend sterren.
Oh, lieverd, leg je hand op mijn kloppend hart.
Ik denk hardop.
En misschien hebben we liefde gevonden daar waar we zijn.
Als mijn haar zo goed als verdwenen is en mijn geheugen vervaagt, en de menigte mijn naam niet meer weet.
Als mijn handen de snaren niet op dezelfde manier bespelen,
Ik weet dat je nog steeds evenveel van mij zult houden.
Want lieverd, je ziel kan nooit oud worden, hij is groenblijvend.
Oeh, ooh.
En schat, jouw glimlach voor altijd in mijn gedachten en herinneringen.
En ik denk aan hoe mensen op mysterieuze manieren verliefd worden.
Misschien is het allemaal onderdeel van een plan. En
Ik blijf dezelfde fouten maken, in de hoop dat je het begrijpt.
Maar schat, oh, neem me nu in je liefdevolle armen.
Kus me onder het licht van duizend sterren.
Oh, lieverd, leg je hand op mijn kloppend hart.
Ik denk hardop.
En misschien hebben we liefde gevonden daar waar we zijn.
Schatje, neem me nu in je liefdevolle armen.
Kus me onder het licht van duizend sterren.
Oh, lieverd, leg je hand op mijn kloppend hart.
Ik denk hardop. En misschien hebben we liefde gevonden daar waar we zijn.
Schatje, we hebben liefde gevonden waar we zijn.
En we vonden liefde precies waar we zijn.