Beschrijving
Het leven hier klinkt als een discobal die iemand per ongeluk heeft aangezet op een doordeweekse avond. Alles is een beetje vreemd, een beetje brutaal, maar zonder dat kan het niet - verveling is erger dan elke valse beweging. De wereld draait, en met haar draaien onze gedachten, platen en harten. Zelfs als er geen parket onder onze voeten ligt, maar linoleum, moeten we toch dansen - want zonder dat wordt de nacht te stil. En stille nachten leiden, zoals bekend, nooit tot iets goeds.
Songtekst en vertaling
Origineel
踊ってるだけで退場
それをそっかそっかっていって
お幸せについて討論
何が正義なんかって思う
生意気そうにガム噛んで
それもいいないいなって思う
テレスコープ越しの感情
ロッカーに全部詰め込んだ
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らない
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってない夜がない夜なんて
とってもとっても退屈です
思ってるだけで行動
きっとNIGHT音楽も踊る
タンスでダンスする現状
これはチャンスなんかって思う
カスタネットがほらたんたん
たたたたんたたんたんたたんたん
踊ってない夜を知らない人とか
この世に一人もございません
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らない
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってない夜がない夜なんて
とってもとっても退屈です
いつも待ってる ダンスホールは待ってる
変わってく 変わってく 傷だらけでも待ってる
ほら踊ってる ダンスホールの未来に
色を塗って生きるのは あなた あなた
「ダンスは笑顔で待ってる」
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らない
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってない夜がない夜なんて
踊ってたい夜を知りたい(待ってる 待ってる)
踊ってたい夜を気に入りたい(ダンスは笑顔で待ってる)
踊ってたい夜を知りたい(待ってる 待ってる)
踊ってない夜が気に入らないよ(ダンスは笑顔で待ってる)
(待ってる 待ってる)
気に入らない夜なんてもう僕は知らない(ダンスは笑顔で待ってる)
踊ってたい夜に泣いてるなんて(待ってる 待ってる)
とってもとっても退屈です(ダンスは笑顔で待ってる)
踊ってたい夜が大切なんです
とってもとってもとっても大切です
Nederlandse vertaling
Verlaten om gewoon te dansen
Neem het zo of zo
discussie over geluk
Wat is volgens jou gerechtigheid?
Brutaal kauwgom kauwen
Dat vind ik ook geen goede zaak.
Emoties door een telescoop
Ik heb alles in mijn kluisje gestopt
Ik ken geen avond waarop ik niet dans
Ik hou niet van avonden waarop ik niet dans
Ik ken geen avond waarop ik niet dans
Ik hou niet van avonden waarop ik niet dans
Ik ken geen avonden meer die ik niet leuk vind
Er is nooit een avond dat ik niet dans
heel erg saai
Handelen door simpelweg na te denken
Ik weet zeker dat we ook op de nachtmuziek zullen dansen
Huidige situatie van dansen in een kledingkast
Ik denk dat dit een kans is
Het castagnet is van horatantan
Tatatatan tattan tattan tattan
Mensen die geen avond kennen zonder te dansen
Er is niemand op deze wereld
Ik ken geen avond waarop ik niet dans
Ik hou niet van avonden waarop ik niet dans
Ik ken geen avond waarop ik niet dans
Ik hou niet van avonden waarop ik niet dans
Ik ken geen avonden meer die ik niet leuk vind
Er is nooit een avond dat ik niet dans
heel erg saai
Ik wacht altijd, de danszaal wacht
Het verandert, het verandert, ik wacht, ook al zit ik onder de littekens
Kijk, we dansen op de toekomst van dancehall.
Degene die schildert en leeft, ben jij, jij
"Ik wacht met een glimlach op de dans"
Ik ken geen avond waarop ik niet dans
Ik hou niet van avonden waarop ik niet dans
Ik ken geen avond waarop ik niet dans
Ik hou niet van avonden waarop ik niet dans
Ik ken geen avonden meer die ik niet leuk vind
Er is nooit een avond dat ik niet dans
Ik wil weten op welke avond ik wil dansen (wachten, wachten)
Ik wil dansen, ik wil van de nacht houden (ik wacht met een glimlach op de dans)
Ik wil weten op welke avond ik wil dansen (wachten, wachten)
Ik hou niet van de nachten dat ik niet dans (ik wacht met een glimlach op de dans)
(Ik wacht, ik wacht)
Ik ken geen avond die ik niet leuk vind (ik wacht met een glimlach op de dans)
Ik kan niet geloven dat ik huil op een avond dat ik wil dansen (ik wacht, ik wacht)
Het is heel erg saai (ik wacht met een glimlach op de dans)
De avonden waarop ik wil dansen zijn belangrijk.
Het is heel, heel, heel belangrijk.