Beschrijving
Zo klinkt het moment waarop het hart alles al begrepen heeft, maar de tong nog niet klaar is om de nederlaag te erkennen. Hier gaat het niet om drama, maar om stille koppigheid, wanneer je blijft geloven, zelfs als de realiteit je vaarwel zwaait en in de zonsondergang verdwijnt. De liefde in dit nummer is als een oude wond die je om de een of andere reden weer aanraakt om er zeker van te zijn: ja, het doet nog steeds pijn, dus het leeft nog. Een beetje verdriet, een beetje ironie - en volledige berusting met het feit dat niet alles wat je geeft, terugkomt.
Songtekst en vertaling
Origineel
Aku tesmu tresnani, balek tresnani kowe tapi kowe tetep ngeh ye wae.
Nek aku nemu tresnaku sing ini opo pilihanmu wes tak karepke.
Yen tak salah kesemuya koyo ila opo kowe ra ido kebahagiaan.
Opo tresnamu mung kanggo sak kesini, opo tresnamu mung sungi bak dosanu.
Aku tesmu perjuangan kuwi le di kowe tapi kowe tetep perjuangan dewe.
Rasa tesmu tresnani balek tresnani kowe tapi kowe tetep ngeh ye wae.
Yen kowe wis ora koyo tekaku bakul renanaku tong nyak di kowe.
Mung begitu jalan ngerti aku sak dering tresnamu mung ning gal aku.
Aku tesmu perjuangan kuwi le di kowe tapi kowe tetep perjuangan dewe.
Rasa tesmu tresnani balek tresnani kowe tapi kowe tetep ngeh ye wae.
Yen kowe wis ora koyo tekaku bakul renanaku tong nyak di kowe.
Mung begitu jalan ngerti aku sak dering tresnamu mung ning gal aku. Dering tresnamu mung ning gal aku.
Dering tresnamu mung ning gal aku.
Nederlandse vertaling
Ik heb je tresnani getest, balek tresnani kowe maar kowe nog steeds ngeh gij wae.
Oma, ik zag mijn tresna zingen, wat is jouw keuze, wij zijn geen karepke.
Yen heeft geen ongelijk, alles is koyo ila oro kowe ra ido geluk.
Hoe zit het met Tresnamu zou hier als een sak kunnen zijn, hoe zit het met Tresnamu misschien als een sungi als een zonde.
Ik test je Kuwi Le-strijd in Kowe, maar Kowe is nog steeds Dewe's strijd.
De smaak van je test is tresnani balek tresnani kowe maar kowe nog steeds ngeh ye wae.
Yen kowe is een koyo bakul renanaku tong nyak di kowe.
Misschien begrijp ik zodra ik loop het geluid van je tresna, misschien houdt het me tegen.
Ik test je Kuwi Le-strijd in Kowe, maar Kowe is nog steeds Dewe's strijd.
De smaak van je test is tresnani balek tresnani kowe maar kowe nog steeds ngeh ye wae.
Yen kowe is een koyo bakul renanaku tong nyak di kowe.
Misschien begrijp ik zodra ik loop het geluid van je tresna, misschien houdt het me tegen. Je tresna-geluid mist mij misschien.
Je tresna-geluid mist mij misschien.