Meer nummers van One Direction
Beschrijving
Liefde op je achttiende is als voor het eerst ademhalen na een lange hardloopsessie. Je wordt er een beetje duizelig van, je raakt buiten adem, maar het lijkt alsof je zonder die lucht niet kunt leven. Toen was alles eenvoudiger: één kus kon duizend beloften vervangen en de wereld paste tussen twee handpalmen die tegen elkaars wangen waren gedrukt. De volwassenheid kwam, maar de gewoonte om dat ene gevoel te zoeken bleef. Dat gevoel waarbij de tijd voorbijkruipt als een oude film, waarbij je niets hoeft uit te leggen, omdat ‘wij’ al het antwoord is. En ook al zijn er alleen nog maar flitsen over van die kinderlijke, naïeve warmte, toch wil je ernaar terugkeren - al was het maar voor één liedje.
Songtekst en vertaling
Origineel
I got a heart, and I got a soul
Believe me, I will use them both
We made a start, be it a false one, I know
Baby, I don't want to feel alone
So kiss me where I lay down
My hands pressed to your cheeks
A long way from the playground
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved and to be in love
All I can do is say that these arms
Are made for holding you, oh-oh
I wanna love like you made me feel
When we were 18
We took a chance, God knows we tried
Yet all along, I knew we'd be fine
So pour me a drink, oh love
And let's split the night wide open
And we'll see everything we can
Living love in slow motion, motion, motion
So kiss me where I lay down
My hands pressed to your cheeks
A long way from the playground
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved and to be in love
And all I can do is say that these arms
Are made for holding you, oh, whoa
And I wanna love like you made me feel
When we were 18
When we were 18
Oh Lord, when we were 18
Kiss me where I lay down
My hands pressed to your cheeks
A long way from the playground
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved and to be in love
And all I can do is say that these arms
Are made for holding you
And I wanna love like you made me feel
When we were 18
I wanna love like you made me feel
When we were 18
I wanna love like you made me feel
When we were 18
Nederlandse vertaling
Ik heb een hart, en ik heb een ziel
Geloof me, ik zal ze allebei gebruiken
We hebben een begin gemaakt, zij het een valse, dat weet ik
Schatje, ik wil me niet alleen voelen
Dus kus me waar ik lig
Mijn handen drukten tegen je wangen
Ver weg van de speeltuin
Ik hou van je sinds we 18 waren
Lang voordat we allebei hetzelfde dachten
Om geliefd te zijn en verliefd te zijn
Het enige wat ik kan doen is zeggen dat deze armen
Zijn gemaakt om je vast te houden, oh-oh
Ik wil liefhebben zoals jij mij liet voelen
Toen we 18 waren
We namen een risico, God weet dat we het geprobeerd hebben
Toch wist ik al die tijd dat het goed zou komen met ons
Dus schenk me een drankje in, oh liefde
En laten we de nacht wijd open splijten
En we zullen alles zien wat we kunnen
Levende liefde in slow motion, beweging, beweging
Dus kus me waar ik lig
Mijn handen drukten tegen je wangen
Ver weg van de speeltuin
Ik hou van je sinds we 18 waren
Lang voordat we allebei hetzelfde dachten
Om geliefd te zijn en verliefd te zijn
En het enige wat ik kan doen is zeggen dat deze armen
Zijn gemaakt om je vast te houden, oh, whoa
En ik wil liefhebben zoals jij mij liet voelen
Toen we 18 waren
Toen we 18 waren
Oh Heer, toen we 18 waren
Kus me waar ik lig
Mijn handen drukten tegen je wangen
Ver weg van de speeltuin
Ik hou van je sinds we 18 waren
Lang voordat we allebei hetzelfde dachten
Om geliefd te zijn en verliefd te zijn
En het enige wat ik kan doen is zeggen dat deze armen
Zijn gemaakt om je vast te houden
En ik wil liefhebben zoals jij mij liet voelen
Toen we 18 waren
Ik wil liefhebben zoals jij mij liet voelen
Toen we 18 waren
Ik wil liefhebben zoals jij mij liet voelen
Toen we 18 waren