Beschrijving
Er is een speciale categorie van pijn - stil, zonder ruzie en drama, wanneer het hart nog op zijn plaats zit, maar klinkt als een oude plaat. Je lijkt te leven, je ademt, je gaat naar je werk, je glimlacht naar je buren, maar van binnen is het alsof iemand de pagina heeft uitgescheurd waarop het verhaal van ‘ons’ stond. Waar het vroeger warm was, is nu een ijskoude pauze. En toch blijft er een hardnekkige hoop: misschien zal dit ijs ooit smelten, misschien wordt het dan voor een paar seconden warm. Gewoon om er zeker van te zijn dat die gevoelens niet voor niets zo echt waren.
Songtekst en vertaling
Origineel
Aku tak mengerti apa yang kurasa
Rindu yang tak pernah begitu hebatnya
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Meski kau takkan pernah tahu
Aku persembahkan hidupku untukmu
Telah kurelakan hatiku padamu
Namun kau masih bisu, diam seribu bahasa
Dan hati kecilku bicara (oh-wo)
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Semoga waktu akan mengilhami
Sisi hatimu yang beku
Semoga akan datang keajaiban
Hingga akhirnya kau pun mau
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Meski kau takkan pernah tahu
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Baru kusadari (uh, baru kusadari)
Cintaku bertepuk sebelah tangan (bertepuk sebelah tangan)
Kau buat remuk s'luruh hatiku
S'luruh hatiku, oh-ho, yeah
Nederlandse vertaling
Ik begrijp niet wat ik denk
Iets missen dat nog nooit zo geweldig is geweest
Ik hou meer van je dan je weet
Hoewel je het nooit zult weten
Ik wijd mijn leven aan jou
Ik heb mijn hart aan jou gegeven
Maar je bent nog steeds stom, stil in duizend woorden
En mijn kleine hartje spreekt (oh-wo)
Ik besefte het net
Mijn liefde is onbeantwoord
Je brak mijn hele hart
Hopelijk zal de tijd inspireren
De bevroren kant van je hart
Hopelijk komt er een wonder
Totdat je dat uiteindelijk wilt
Ik hou meer van je dan je weet
Hoewel je het nooit zult weten
Ik besefte het net
Mijn liefde is onbeantwoord
Je brak mijn hele hart
Ik besefte het net
Mijn liefde is onbeantwoord
Je brak mijn hele hart
Ik realiseerde me net (uh, ik realiseerde me net)
Mijn liefde is eenzijdig (eenzijdig)
Je brak mijn hele hart
Mijn hele hart, oh-ho, ja