Beschrijving
Een nacht waarin de duisternis niet eng is, maar gezellig – als een deken met de geur van regen en lantaarns. Alles is stilgevallen, zelfs de sterren gapen lui ergens daarboven, waardoor de hemel bijna leeg is. En alleen vanbinnen trilt alles een beetje - alsof de ogen bang zijn om iemand te ontmoeten die te helder is. Een grappig gevoel: er gebeurt ogenschijnlijk niets, maar je hart gedraagt zich als een scholier op zijn eerste date – verlegen, verstopt en de hele tijd wachtend tot de ochtend aanbreekt, zodat je kunt doen alsof er niets aan de hand is. Het lied is warm, helder als de lucht voor zonsopgang. Er worden geen antwoorden gezocht - er wordt gewoon geluisterd hoe de nacht zelf verandert in verwachting. Componist: Mohammad Istikoma
Songtekst en vertaling
Origineel
Tak terasa gelap pun jatuh.
Di ujung malam menuju pagi yang dingin.
Hanya ada sedikit bintang malam ini.
Mungkin karena kau sedang cantik-cantiknya.
Lalu mataku merasa malu.
Semakin dalam ia malu kali ini.
Kadang juga ia takut.
Tatkala harus berpapasan di tengah pelariannya di malam hari menuju pagi.
Sedikit cemas banyak rindunya.
Hu-huu, hu-huu, hu-huu.
Lalu mataku merasa malu.
Semakin dalam ia malu kali ini.
Kadang juga ia takut.
Tatkala harus berpapasan di tengah pelariannya di malam hari menuju pagi.
Sedikit cemas banyak rindunya.
Hu-huu, hu-huu, hu-huu.
Di malam hari menuju pagi.
Sedikit cemas banyak rindunya.
Hu-huu, hu-huu, hu-huu.
Now it's time to sleep.
Nederlandse vertaling
Het voelt niet alsof de duisternis valt.
Aan het einde van de nacht richting de koude ochtend.
Er zijn weinig sterren vanavond.
Misschien omdat je mooi bent.
Toen schaamden mijn ogen zich.
Hoe dieper hij zich deze keer schaamde.
Soms is hij ook bang.
Wanneer ze elkaar midden in hun vlucht van nacht tot ochtend moeten ontmoeten.
Een beetje bezorgd mist hij veel.
Hoera, hoera, hoera.
Toen schaamden mijn ogen zich.
Hoe dieper hij zich deze keer schaamde.
Soms is hij ook bang.
Wanneer ze elkaar midden in hun vlucht van nacht tot ochtend moeten ontmoeten.
Een beetje bezorgd mist hij veel.
Hoera, hoera, hoera.
In de avond richting ochtend.
Een beetje bezorgd mist hij veel.
Hoera, hoera, hoera.
Nu is het tijd om te slapen.