Meer nummers van Mecna
Beschrijving
Het is alsof iemand op repeat heeft gedrukt en het leven op één nummer blijft hangen. Alles lijkt op de melodie - vertrouwde ritmes, bekende woorden, zelfs pijn volgens schema. En van binnen - een eeuwige race naar het “nieuwe” om het oude te vergeten, dat natuurlijk toch niet vergeten wordt. Want het is niet zomaar een liedje, maar een refrein waar je niet voor kunt wegkomen: te herkenbaar, te eigen.
En weer dezelfde pogingen om te bewijzen dat je gelukkig kunt zijn zonder wonderen - gewoon geloven, gewoon niet instorten op weg naar evenwicht. Maar om de een of andere reden lijkt elke verlichting op een kleine zelfvernietiging. Alsof je de sporen van het verleden wegpoetst, maar daarbij de huid tot op het bot afschraapt. En dat allemaal om maar één keer naar de stilte te kunnen luisteren - zonder ‘dat ene liedje’ dat je hele leven klinkt.
Songtekst en vertaling
Origineel
Sembra una maledizione senza via d'uscita
Come la stessa canzone per tutta la vita
Se tutto quello che ho
È tutto quello che non avevi
Se io toccherò il fondo, risalirò in un secondo
Per vedere se c'eri
Oppure ti trascinerò dentro a una corsa ad ostacoli
Ti costringerò a credermi senza fare miracoli
Ancora non so stare bene senza distruggermi
Senza fare di tutto per non sentirci minuscoli
E più ti sognavo come il denaro
Meno capivo dove sbagliavo
Non ci capiamo, non ci capitava da un po'
(Mandami in estasi senza prendere l'ecstasy)
Sembra una maledizione senza via d'uscita
Come la stessa canzone per tutta la vita
Quanto ci penseremo
Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare
Dimenticare una maledizione senza via d'uscita
Come la stessa canzone per tutta la vita
Quanto ci penseremo
Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare
Che ci piaceva la stessa canzone
Per ogni pezzo c'è un universo
Un ricordo che non ho perso, in cui mi hai messo in mezzo
Ci ripetiamo spesso che noi siamo uguali
Ma qui è tutto diverso tranne queste vibes
E non ho tempo per spiegare
Se ogni parola ci fa male
La sensazione può sparire
Però il dolore poi rimane
E faccio di tutto per dimenticare la stessa canzone però
Più ci provavo, più ci pensavo
Meno capivo dove sbagliavo
Non ci capiamo, non ci capitava da un po'
(Mandami in estasi senza prendere l'ecstasy)
Sembra una maledizione senza via d'uscita
Come la stessa canzone per tutta la vita
Quanto ci penseremo
Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare
Dimenticare una maledizione senza via d'uscita
Come la stessa canzone per tutta la vita
Quanto ci penseremo
Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare
Che ci piaceva la stessa canzone
Perdonami se non l'ho scritta io
Nascondimi così non puoi distrart-
Giurami che non ci penserai mai più
Sembra una maledizione senza via d'uscita
Come la stessa canzone per tutta la vita
Quanto ci penseremo
Cerchiamo sempre una novità quasi per dimenticare
Dimenticare una maledizione
Nederlandse vertaling
Het lijkt een vloek zonder uitweg
Mijn hele leven hetzelfde liedje
Als ik alles heb
Het is alles wat je niet had
Als ik het dieptepunt bereik, kom ik binnen een seconde weer naar boven
Om te kijken of je erbij was
Of ik sleep je naar een hindernisbaan
Ik zal je dwingen mij te geloven zonder wonderen te verrichten
Ik weet nog steeds niet hoe ik me goed moet voelen zonder mezelf te vernietigen
Zonder er alles aan te doen om ons niet klein te voelen
En hoe meer ik van je droomde, zoals geld
Hoe minder ik begreep waar ik ongelijk had
We begrijpen elkaar niet, het is ons al een tijdje niet meer overkomen
(Stuur mij in extase zonder extase te nemen)
Het lijkt een vloek zonder uitweg
Mijn hele leven hetzelfde liedje
Hoe vaak zullen we erover nadenken
We zijn altijd op zoek naar iets nieuws om bijna te vergeten
Een vloek vergeten zonder uitweg
Mijn hele leven hetzelfde liedje
Hoe vaak zullen we erover nadenken
We zijn altijd op zoek naar iets nieuws om bijna te vergeten
Dat we hetzelfde liedje leuk vonden
Voor elk stuk is er een universum
Een herinnering die ik niet ben kwijtgeraakt, waarin jij mij in het midden hebt gezet
We zeggen vaak tegen onszelf dat we hetzelfde zijn
Maar hier is alles anders, behalve deze vibraties
En ik heb geen tijd om het uit te leggen
Als elk woord ons pijn doet
Het gevoel kan verdwijnen
Maar de pijn blijft
En ik doe er alles aan om hetzelfde liedje te vergeten
Hoe meer ik het probeerde, hoe meer ik erover nadacht
Hoe minder ik begreep waar ik ongelijk had
We begrijpen elkaar niet, het is ons al een tijdje niet meer overkomen
(Stuur mij in extase zonder extase te nemen)
Het lijkt een vloek zonder uitweg
Mijn hele leven hetzelfde liedje
Hoe vaak zullen we erover nadenken
We zijn altijd op zoek naar iets nieuws om bijna te vergeten
Een vloek vergeten zonder uitweg
Mijn hele leven hetzelfde liedje
Hoe vaak zullen we erover nadenken
We zijn altijd op zoek naar iets nieuws om bijna te vergeten
Dat we hetzelfde liedje leuk vonden
Vergeef me als ik het niet heb geschreven
Verberg me zodat je jezelf niet kunt afleiden...
Beloof me dat je er nooit meer aan zult denken
Het lijkt een vloek zonder uitweg
Mijn hele leven hetzelfde liedje
Hoe vaak zullen we erover nadenken
We zijn altijd op zoek naar iets nieuws om bijna te vergeten
Een vloek vergeten