Beschrijving
Soms voelt liefde niet als een flits, maar als gewichtsverlies - alsof het lichaam niet meer aan de wetten van de fysica gehoorzaamt en alles om je heen lichter, transparanter en zuiverder wordt. De lucht sprankelt, zonsondergangen strekken zich uit tot in de eeuwigheid en de tijd geeft zich eindelijk gewonnen en houdt op met het tellen van de minuten. Er is geen drama, geen val - alleen zweven in gewichtloosheid, waar elke aanraking luider klinkt dan woorden. Alles wat vertrouwd is, verdwijnt en er blijft één ding over: een vreemde rust, waarin je niet bang bent om te vallen, omdat het lijkt alsof je vliegt.
WILSN – zang, achtergrondzang
Sam Merrick – drums
Vince Chiarito – basgitaar
Alex Chakur – gitaar
Billy Aukstik – trompet, bugel, vibrafoon, tamboerijn
Producenten – Steven Mowat en Billy Aukstik
Geluidsregisseur – Steven Mowat
Mixage – Steven Mowat
Mastering – Joe Carra
Songtekst en vertaling
Origineel
I can feel the weight.
The laws of gravity don't seem to be working as they should, yeah.
And it feels so good.
Yeah.
I can't see my face like only lovers do.
I can't see at all when I'm with you, yeah.
And it looks so good.
Hey.
Underneath a diamond covered sky.
Come with me, I'm so lost in your eyes. They're like nothing I've ever seen.
So turn my world upside down.
I'm weightless with you.
And I,
I might never come down from loving you.
No, gravity can't hold me down.
I'm weightless with you, you.
Oh, I'm flying without my solid ground through loving you.
Hey.
Yeah. Mm.
Sunset in your eyes, the world below us fades.
Take my hand as I fall into you, yeah.
Like my heart just knew.
Yeah.
Floating like a feather in the wind.
Don't know where sky ends and we begin. It's like nowhere I've ever been.
So turn my world upside down.
I'm weightless with you.
And I, I might never come down from loving you.
Oh, no, gravity can't hold me down.
I'm weightless with you, you. Oh,
I'm flying without my solid ground through loving you.
Yeah.
Ooh, loving you.
I might never come down, yeah.
Ooh, oh. Loving you. Oh, oh.
Nederlandse vertaling
Ik kan het gewicht voelen.
De wetten van de zwaartekracht lijken niet te werken zoals ze zouden moeten werken, ja.
En het voelt zo goed.
Ja.
Ik kan mijn gezicht niet zien zoals alleen geliefden dat doen.
Ik kan het helemaal niet zien als ik bij jou ben, ja.
En het ziet er zo goed uit.
Hoi.
Onder een met diamanten bedekte hemel.
Kom met me mee, ik ben zo verdwaald in je ogen. Ze zijn als niets dat ik ooit heb gezien.
Zet dus mijn wereld op zijn kop.
Ik ben gewichtloos bij jou.
En ik,
Misschien kom ik er nooit van af om van je te houden.
Nee, de zwaartekracht kan mij niet tegenhouden.
Ik ben gewichtloos met jou, jij.
Oh, ik vlieg zonder mijn vaste grond door van je te houden.
Hoi.
Ja. Mm.
Zonsondergang in je ogen, de wereld onder ons vervaagt.
Neem mijn hand als ik in je val, ja.
Alsof mijn hart het gewoon wist.
Ja.
Zwevend als een veertje in de wind.
Ik weet niet waar de hemel ophoudt en wij beginnen. Het is alsof ik nergens ben geweest.
Zet dus mijn wereld op zijn kop.
Ik ben gewichtloos bij jou.
En ik, misschien kom ik er nooit van af om van je te houden.
Oh nee, de zwaartekracht kan mij niet tegenhouden.
Ik ben gewichtloos met jou, jij. O,
Ik vlieg zonder mijn vaste grond door van je te houden.
Ja.
Oeh, ik hou van je.
Misschien kom ik nooit naar beneden, ja.
Oeh, o. Ik hou van jou. O, o.