Beschrijving
Soms gaat liefde niet over omhelzingen, maar over een voorzichtige afstand. Wanneer je wilt opgaan in een ander, maar van binnen alles samentrekt, alsof je hart geen orgaan is, maar een krappe kamer zonder ramen. Het licht flikkert, de lucht zoemt van je eigen gedachten, en elke poging om iemand binnen te laten eindigt in een echo - luid als angst.
De wereld om je heen schittert van de lichtjes, maar van binnen is het donker en voel je je hartslag. Alles is te dichtbij, te luid, te echt. En daar kun je niet aan ontsnappen, noch met logica, noch met muziek. Je wilt gewoon dat iemand bij je blijft, zonder binnen te komen. Want dichterbij is het al pijnlijk, en verder weg is het helemaal leeg.
Songtekst en vertaling
Origineel
Will mich dir öffnen, in dir versinken. Deine Hände berühren, in deinen Augen ertrinken.
Doch spiel mir was vor. Tu so, als würde das gehen.
Flimmern und Flackern von tausend Lichtern.
Hier im dezibellauten Lärm kann ich dich weder hören noch sehen. Eine Menschenseele bringt mein System zum
Dröhnen.
Sitze im Dunkeln, obwohl Tag ist.
Gefühl der Einsamkeit versagt mich.
Flackern im Brustkorb überstrahlt dich, wenn du zu nah bist.
Platzangst, weil ich im Herz kein Platz hab.
Ich glaub, das wird ein Grautag. Ich weiß, dass ich das nicht schaff.
Platzangst. Zu wenig Platz im Brustkorb.
Mein Herz zu groß, dass Angst gar nicht mehr reinpasst.
Du darfst mir nicht zu nah kommen.
Deine Stimme entfernt. Ja, seh nur Schatten und Sterne. Schwarze
Kohleaugen wollen, dass ich ihnen vertraue und verrate, warum mir alles, jeder, der mich je berührt, immer zu nah ist. Sitze im Dunkeln, obwohl Tag ist.
Gefühl der Einsamkeit versagt mich.
Flackern im Brustkorb überstrahlt dich, wenn du zu nah bist.
Platzangst, weil ich im Herz kein Platz hab.
Ich glaub, das wird ein Grautag. Ich weiß, dass ich das nicht schaff.
Platzangst. Zu wenig Platz im Brustkorb.
Mein Herz zu groß, dass Angst gar nicht mehr reinpasst.
Du darfst mir nicht zu nah kommen. Es liegt an meiner Platzangst im Brustkorb.
Ist besser, sonst-
Nederlandse vertaling
Ik wil mezelf voor je openstellen, in je wegzinken. Je handen aanraken, verdrinken in je ogen.
Maar speel iets voor mij. Doe alsof dat werkt.
Flikkeren en flikkeren van duizend lichtjes.
Hier in het decibelgeluid kan ik je niet horen of zien. Eén ziel brengt mijn systeem naar
brullend.
Zittend in het donker, ook al is het dag.
Het gevoel van eenzaamheid laat mij in de steek.
Het flikkeren in uw borst overtreft u als u te dichtbij bent.
Claustrofobie omdat ik geen ruimte in mijn hart heb.
Ik denk dat het een grijze dag gaat worden. Ik weet dat ik dit niet kan.
Claustrofobie. Te weinig ruimte in de borst.
Mijn hart is te groot dat angst er niet meer in past.
Je kunt niet te dicht bij mij komen.
Je stem verwijderd. Ja, zie gewoon schaduwen en sterren. Zwarten
Houtskoologen willen dat ik ze vertrouw en onthullen waarom alles, iedereen, die mij ooit aanraakt, altijd te dicht bij mij is. Zittend in het donker, ook al is het dag.
Het gevoel van eenzaamheid laat mij in de steek.
Het flikkeren in uw borst overtreft u als u te dichtbij bent.
Claustrofobie omdat ik geen ruimte in mijn hart heb.
Ik denk dat het een grijze dag gaat worden. Ik weet dat ik dit niet kan.
Claustrofobie. Te weinig ruimte in de borst.
Mijn hart is te groot dat angst er niet meer in past.
Je kunt niet te dicht bij mij komen. Het komt door mijn claustrofobie in mijn borst.
Het is beter, anders-