Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Dass ich gerade traurig bin

Dass ich gerade traurig bin

2:28Duitse indie, Duitse pop, Duitse indiepop 2025-10-17

Meer nummers van SOFFIE

  1. Beiss mich fest
Alle nummers

Beschrijving

Soms kijk je naar iemand en lijkt het alsof de wereld een beetje verschuift. Niets rampzaligs: gewoon dat de vloer onder je voeten zachter wordt, de lucht dikker, en je eigen hart zich gedraagt als een schooljongen tijdens de pauze - lawaai maakt, druk doet en niet luistert. En het lijkt allemaal duidelijk: geen lot, geen toeval, gewoon chemie. Maar juist dat maakt je gek.

In dit lied klinken gevoelens als stille sabotage. Uiterlijk - kalm, bijna koel. Maar van binnen kookt een laboratorium van ongemak, verwachtingen en slapeloze nachten. Je wilt opgemerkt worden, maar niet te opdringerig; je wilt je gevoelens toegeven, maar alleen als ze je niet uitlachen. Daarom blijft er maar één ding over: uitademen, je haar in de kleur van hoop verven en doen alsof je alles onder controle hebt. Hoewel iedereen al lang begrijpt dat het evenwicht voorgoed verloren is.

Songtekst en vertaling

Origineel

Dich zu sehen fällt mir leicht.

Es wär gelogen, wenn ich sage, dich zu sehen fällt mir leicht. Aus Minuten werden

Tage, also geh ich lieber gleich.

Ich will endlich wissen, wie ist es dich zu berühren und such nach meinem Namen auf dem Schild an deiner Tür.

Red mir ein, dass ich dich kenne, weiß aber nicht, mit wem du heimgehst.

Kann nächtelang nicht pennen, weil ich hoff, dass du noch umdrehst.

Wenn ich noch weiter renne, glaub ich, dass ich bald verloren geh, dass ich bald verloren geh.

Doch du checkst es nicht. Ich wäre gerne mehr für dich.

Du schaust mich an und ich verlier das Gleichgewicht. Der Raum ist still, nicht was ich will.

Würd dir gerne sagen, dass ich gerade traurig bin.

Oh oh oh oh oh.

Ich hab noch immer nicht verstanden, was es ist, wonach du suchst.

Du machst die schönsten Scherben und ich schau dir dabei zu. Doch wenn ich vor dir stehe, hab ich

Knoten in meinem Bauch.

Die verfickte Angst, dir leid zu tun, sie frisst mich auf. Was muss ich verändern, damit du mich endlich siehst?

Die Farbe meiner Haare hab sie nur für dich gewischt. Das warme Braun darunter hab ich eigentlich geliebt.

Doch du checkst es nicht. Ich wäre gerne mehr für dich.

Du schaust mich an und ich verlier das Gleichgewicht.

Der Raum ist still, nicht was ich will. Würd dir gerne sagen, dass ich gerade traurig bin.

Du bist das Wort in meinem Hals, das mir die Luft verdrückt. Die graue Wolke über meinem

Kopf, die mich erstickt. Es reicht eine Sekunde, ruft Fleisch in meiner Brust.

Und weil ich mich nicht erkenne, weiß ich, dass ich gehen muss. Oh.

Ich weiß, dass ich gehen muss.

Doch du checkst es nicht. Ich wäre gerne mehr für dich.

Du schaust mich an und ich verlier das Gleichgewicht.

Der Raum ist still, nicht was ich will. Würd dir gerne sagen, dass ich gerade traurig bin.

Du checkst es nicht. Ich wäre gerne mehr für dich.

Dass ich gerade traurig bin. Du checkst es nicht. Du checkst es nicht.

Würd dir gerne sagen, dass ich gerade traurig bin.

Nederlandse vertaling

Jou zien is gemakkelijk voor mij.

Het zou een leugen zijn als ik zou zeggen dat het gemakkelijk voor mij was om jou te zien. Minuten worden

dagen, dus ik kan beter meteen gaan.

Eindelijk wil ik weten hoe het is om je aan te raken en mijn naam op het bordje op je deur te zoeken.

Vertel me dat ik je ken, maar ik weet niet met wie je naar huis gaat.

Ik kan nachtenlang niet slapen, omdat ik hoop dat je je omdraait.

Als ik nog verder ren, denk ik dat ik snel zal verdwalen, dat ik snel zal verdwalen.

Maar je controleert het niet. Ik zou graag meer voor jou willen zijn.

Je kijkt naar mij en ik verlies mijn evenwicht. Het is stil in de kamer, niet wat ik wil.

Ik wil je graag vertellen dat ik nu verdrietig ben.

Oh oh oh oh oh.

Ik begrijp nog steeds niet wat je zoekt.

Jij maakt de mooiste stukken en ik kijk hoe je dat doet. Maar als ik voor je sta, heb ik dat wel gedaan

Knopen in mijn maag.

De verdomde angst om medelijden met je te hebben, vreet me op. Wat moet ik veranderen zodat je mij eindelijk kunt zien?

Ik heb speciaal voor jou de kleur van mijn haar afgeveegd. Ik hield echt van het warme bruin eronder.

Maar je controleert het niet. Ik zou graag meer voor jou willen zijn.

Je kijkt naar mij en ik verlies mijn evenwicht.

Het is stil in de kamer, niet wat ik wil. Ik wil je graag vertellen dat ik nu verdrietig ben.

Jij bent het woord in mijn keel dat me de adem beneemt. De grijze wolk boven de mijne

hoofd dat mij verstikt. Eén seconde is genoeg, het vlees roept in mijn borst.

En omdat ik mezelf niet herken, weet ik dat ik moet gaan. Oh.

Ik weet dat ik moet gaan.

Maar je controleert het niet. Ik zou graag meer voor jou willen zijn.

Je kijkt naar mij en ik verlies mijn evenwicht.

Het is stil in de kamer, niet wat ik wil. Ik wil je graag vertellen dat ik nu verdrietig ben.

Je controleert het niet. Ik zou graag meer voor jou willen zijn.

Dat ik nu verdrietig ben. Je controleert het niet. Je controleert het niet.

Ik wil je graag vertellen dat ik nu verdrietig ben.

Video bekijken SOFFIE - Dass ich gerade traurig bin

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam