Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Bu Defa Başka

Bu Defa Başka

3:37Turkse pop, t-pop 2025-10-17

Meer nummers van İrem Derici

  1. Senden Kalanlar
Alle nummers

Beschrijving

Liefde is hier als een eeuwigdurend examen zonder herkansing. De ene helft van je ziel brandt van gevoelens, de andere helft krimpt ineen van vermoeidheid, en ergens in het midden zit je trots met een blik van ‘nou ja, daar gaan we weer’. Het is een vicieuze cirkel: je wacht, je bent boos, je overtuigt jezelf dat het voorbij is, en dan weer: je hart is gevangen, je verstand is op vakantie.

In elke regel zit een stille protest tegen eenzijdige gevoelens en toch een sprankje hoop dat het deze keer misschien anders zal zijn. Maar nee. De wereld is gewoon weer een beetje scheefgetrokken door onbeantwoorde liefde. En hoewel je wilt doen alsof je alles onder controle hebt, doet het toch pijn. Mooi, hopeloos en - zoals altijd - echt.

Tekst en muziek: Zeki Güner

Arrangement: Mustafa Çeçeli

Mixage en mastering: Koray Püskül

Regisseur: Ecem Gündoğdu

Cinematograaf: Can Dolu

Montage: Başak Yangir

Kleur: Ufuk Aktas

Art director: Naz Demirhisar

Focus puller: Firat Levendoglu

Camera assistenten: Yunus Köse, Kuzey Mansuroğlu

Lichtmanager: Uğur Karaja

Belichtingsteam: Mehmet Can Sezer, Erhan Berberoğlu

Alternatief team Set

Camera: 117 Verhuur

Locatie: Kulisi Maslak

Producent: DMC & ID Music, Samsun Demir, Türkan Bülbül, Eşim Peçen Değirmençi

Management en PR: Özgür Aras, Doğukan Çenger

Assistent-kunstenaar: Ozer Akman

Haar en make-up: Ayla Şahin

Styling: Seren Özyurt

Fotografie: Can İpek

Radio-PR: Emel Yalçın

Songtekst en vertaling

Origineel

Bir yanım ateşine, bir yanım gidişine sevdalı hep.

Sevinemedim ki hiç, hiçbir zaman gelişine, dünya telaşı hep.

Acıyor yine canım. Yine mi ben haksızım?

Hep kendini kayır.

Bıktım bu gururundan, yıktığın umudumdan.

Gelmiyor tabii hayır.

Bildiğin tek şey hayır.

Bildim bileli sakladım kendimi aşka.

Kandırdım kalbimi, dedim bu defa başka.

Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme.

Kaç kişi sever böyle hem de bu yaşta?

Bildim bileli sakladım kendimi aşka.

Kandırdım kalbimi, dedim bu defa başka.

Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme.

Kaç kişi sever böyle hem de bu yaşta?

Bir yanım ateşine, bir yanım gidişine sevdalı hep.

Acıyor yine canım. Yine mi ben haksızım?

Hep kendini kayır.

Bıktım bu gururundan, yıktığın umudumdan.

Gelmiyor tabii hayır.

Bildiğin tek şey hayır.

Bildim bileli sakladım kendimi aşka.

Kandırdım kalbimi, dedim bu defa başka.

Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme.

Kaç kişi sever böyle hem de bu yaşta?

Bildim bileli sakladım kendimi aşka.

Kandırdım kalbimi, dedim bu defa başka.

Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme.

Kaç kişi sever böyle hem de bu yaşta?

Bir yanım ateşine, bir yanım gidişine sevdalı hep

Nederlandse vertaling

Een deel van mij is altijd verliefd op zijn vuur, het andere deel van mij is verliefd op zijn vertrek.

Ik zou nooit blij kunnen zijn met jouw komst, de wereld had altijd haast.

Het doet weer pijn, mijn liefste. Heb ik het weer mis?

Hij is altijd voorstander van zichzelf.

Ik ben je trots beu en de hoop die je vernietigd hebt.

Natuurlijk niet.

Het enige wat je weet is nee.

Ik verberg mezelf al zo lang ik me kan herinneren voor de liefde.

Ik heb mijn hart bedrogen, zei ik, deze keer anders.

Als je niet komt, kom dan niet, als je niet liefhebt, heb dan niet lief.

Hoeveel mensen houden zo van elkaar en op deze leeftijd?

Ik verberg mezelf al zo lang ik me kan herinneren voor de liefde.

Ik heb mijn hart bedrogen, zei ik, deze keer anders.

Als je niet komt, kom dan niet, als je niet liefhebt, heb dan niet lief.

Hoeveel mensen houden zo van elkaar en op deze leeftijd?

Een deel van mij is altijd verliefd op zijn vuur, het andere deel van mij is verliefd op zijn vertrek.

Het doet weer pijn, mijn liefste. Heb ik het weer mis?

Hij is altijd voorstander van zichzelf.

Ik ben je trots beu en de hoop die je vernietigd hebt.

Natuurlijk niet.

Het enige wat je weet is nee.

Ik verberg mezelf al zo lang ik me kan herinneren voor de liefde.

Ik heb mijn hart bedrogen, zei ik, deze keer anders.

Als je niet komt, kom dan niet, als je niet liefhebt, heb dan niet lief.

Hoeveel mensen houden zo van elkaar en op deze leeftijd?

Ik verberg mezelf al zo lang ik me kan herinneren voor de liefde.

Ik heb mijn hart bedrogen, zei ik, deze keer anders.

Als je niet komt, kom dan niet, als je niet liefhebt, heb dan niet lief.

Hoeveel mensen houden zo van elkaar en op deze leeftijd?

Een deel van mij is altijd verliefd op je vuur, het andere deel van jou is verliefd op je vertrek.

Video bekijken İrem Derici - Bu Defa Başka

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam