Beschrijving
Producent, geluidstechnicus: Cem Özel
Geluidstechnicus, mixtechnicus: Baran Göksu
Masteringtechnicus: Emre Malikler
Songtekst en vertaling
Origineel
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah)
Ah! Amadeyim emrine ah! (Canım emrine amade)
Amadeyim emrine ah! (N'aptın bana gelemedim kendime)
Amadeyim emrine ah! (Canım emrine amade ah!)
Amadeyim emrine ah! (N'aptın bana gelemedim kendime)
Dün yine seni gördüm rüyamda
Kapadın kapıları üstüme bi' anda
Çıkarıp üstümü söktün kalbimi
Amadeyim emrine de daima
Güzelim deli
Dayadı beni
Belinde elimle
Başladı bana sokulmaya
Yaramaz yaramaz yaramaz ah!
Ah! Amadeyim emrine ah! (Canım emrine amade)
Amadeyim emrine ah! (N'aptın bana gelemedim kendime)
Amadeyim emrine ah! (Canım emrine amade ah!)
Amadeyim emrine ah! (N'aptın bana gelemedim kendime)
(Canım emrine amade)
Suç mu dedin
Sana suç bu dedim
Dedi kirletelim hadi ellerini
Sevmeyelim dedi
Dinlemedim
Hadi kirletelim yine kendimizi
Ah!
Kara kaşı kara gözü
Kara kedi gibi
Eli yara gözü kara
Tıpkı benim gibi
Pisi pisi ol bana
Et beni deli ah!
Sev beni bedenimi et kulun kölen
Olmalıyım seni ben tek güldüren
Aceleye gelmeli gece bende bitmeli
Kuzu kuzu dilleri lıkır lıkır öpmeli
Ah! Amadeyim emrine ah! (Canım emrine amade)
Amadeyim emrine ah! (N'aptın bana gelemedim kendime)
Amadeyim emrine ah! (Canım emrine amade ah!)
Amadeyim emrine ah! (N'aptın bana gelemedim kendime)
(Canım emrine amade)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Nederlandse vertaling
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah)
O! Ik sta tot uw dienst, oh! (Mijn liefste, tot uw beschikking)
Ik sta tot uw dienst, oh! (Wat heb je met mij gedaan, ik kon niet tot mezelf komen)
Ik sta tot uw dienst, oh! (Mijn liefste, tot jouw beschikking, ah!)
Ik sta tot uw dienst, oh! (Wat heb je met mij gedaan, ik kon niet tot mezelf komen)
Gisteren zag ik je weer in mijn droom
Je sloot plotseling de deuren voor mij
Je trok mijn kleren uit en rukte mijn hart eraf
Ik sta altijd tot uw dienst
Mijn mooie gek
Hij heeft mij verslagen
Met mijn hand op je middel
Hij begon dichter bij mij te komen
Stout ondeugend ondeugend ah!
Ah! Ik sta tot uw dienst, oh! (Mijn liefste, tot uw beschikking)
Ik sta tot uw dienst, oh! (Wat heb je met mij gedaan, ik kon niet tot mezelf komen)
Ik sta tot uw dienst, oh! (Mijn liefste, tot jouw beschikking, ah!)
Ik sta tot uw dienst, oh! (Wat heb je met mij gedaan, ik kon niet tot mezelf komen)
(Mijn liefste, tot uw beschikking)
Misdaad zei je?
Ik zei toch dat dit een misdaad is
Hij zei: laten we je handen vuil maken
Hij zei: laten we niet liefhebben
Ik luisterde niet
Laten we onszelf weer vervuilen
O!
zwarte wenkbrauw zwart oog
als een zwarte kat
Zijn hand is gewond en zijn ogen zijn zwart
net als ik
Wees vies tegen mij
Maak me gek, oh!
Houd van mij, mijn lichaam, uw dienaar, uw slaaf
Ik zou de enige moeten zijn die je aan het lachen maakt
Je moet opschieten, dan zou de nacht bij mij moeten eindigen
De tongen van het lam moeten zachtjes worden gekust
O! Ik sta tot uw dienst, oh! (Mijn liefste, tot uw beschikking)
Ik sta tot uw dienst, oh! (Wat heb je met mij gedaan, ik kon niet tot mezelf komen)
Ik sta tot uw dienst, oh! (Mijn liefste, tot jouw beschikking, ah!)
Ik sta tot uw dienst, oh! (Wat heb je met mij gedaan, ik kon niet tot mezelf komen)
(Mijn liefste, tot uw beschikking)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)