Beschrijving
Er zijn gevoelens die geen vuurwerk nodig hebben - het licht uit het raam en de adem naast je zijn genoeg. Alles wordt simpel: geen spelletjes, geen achtervolgingen, geen “wat als”. Alleen een warm “wij”, waarin je niet hoeft uit te leggen waarom de wereld ineens niet meer irritant is.
Liefde gaat hier niet over drama en beloften, maar over koffie in de ochtend, een vertrouwde geur en een toevallige aanraking die je kippenvel bezorgt. Die stilte waarin je je niet verveelt. Die eenvoud waar je naar toe moest leven.
Songtekst en vertaling
Origineel
Mmm.
Me hago el fuerte, pero me corto el pelo solo pa verte.
Y cuando me escribes o mi nombre dices, me da combustible, me da por abrirme.
Cada vez más me ancholo, tu cara y tu olor y todo. Que yo no siempre me enamoro.
Pero contigo es tan fácil, me olvido y es solo tú y yo.
Una vida sin alboroto, mi mano en la tuya mirándote mirar.
Donde empieza tu cuerpo termina el mío.
Donde toca la mano busca lo frío.
Dime que eres mía otra vez al oído.
Por lejos que vaya, por lejos que tú estés, yo siempre estaré.
Contigo es tan fácil, me olvido y es solo tú y yo.
Una vida sin alboroto, mi mano en la tuya mirándote mirar.
Contigo es tan fácil, me olvido y es solo tú y yo.
Una vida sin alboroto, mi mano en la tuya mirándote mirar.
Nederlandse vertaling
Hm.
Ik gedraag me sterk, maar ik heb mijn haar geknipt alleen maar om jou te zien.
En als je me schrijft of mijn naam zegt, geeft het me brandstof, het zorgt ervoor dat ik me opener stel.
Ik hou steeds meer van je gezicht en je geur en zo. Dat ik niet altijd verliefd word.
Maar bij jou is het zo gemakkelijk, ik vergeet het en het is alleen jij en ik.
Een leven zonder poespas, mijn hand in de jouwe en kijkend naar jou.
Waar jouw lichaam begint, eindigt het mijne.
Waar de hand elkaar aanraakt, zoekt hij de kou.
Vertel me dat je weer van mij bent in mijn oor.
Hoe ver ik ook ga, hoe ver jij ook bent, ik zal er altijd zijn.
Met jou is het zo gemakkelijk, ik vergeet het en het is alleen jij en ik.
Een leven zonder poespas, mijn hand in de jouwe en kijkend naar jou.
Met jou is het zo gemakkelijk, ik vergeet het en het is alleen jij en ik.
Een leven zonder poespas, mijn hand in de jouwe en kijkend naar jou.