Meer nummers van Rojuu
Beschrijving
Liefde gaat hier niet over tederheid, maar eerder over een ontwenning met een mooie soundtrack. Alles trilt, pulseert, ademt op het randje: het hart is als een telefoon met een gebroken scherm, die nog steeds aan gaat, maar elke keer pijn doet om naar te kijken. Tussen de rijmpjes en benzodiazepine, tussen “no puedo” en “dame otro motivo” klinkt de eerlijke vermoeidheid van iemand die niet kan loslaten, zelfs als het al tijd is.
De muziek lijkt op de automatische piloot door de donkere straten te gaan, waar elke bocht een herinnering is. Er is een beetje gekte, een beetje poëzie en heel veel levendige gevoelens die niet in woorden of in een track van drie minuten kunnen worden gevat. Het gaat niet over een gebroken hart, het gaat over het feit dat je het licht niet kunt uitdoen, zelfs als de liefde al lang verdwenen is.
Songtekst en vertaling
Origineel
Starina
Ay, mor, tu amor me tiene mal
Dame un motivo por el que no amarte
Esa joven causa división
Es que no puedo dejar de pensarte (ay)
Me hace palpitar el corazón
Tienes mi cabeza engañando a la sombra (ay)
Tomando una dosis que lleva a la tumba (ah-ah)
No sé cómo haces que el cora no lo derrumba
Y llevo su fotografía debajo'e la funda (ay)
Mi familia se está preocupando
Se me nota en la cara que no estamos igual
Te paso los días recordando
Toy tomando para dejar de pensar
Que no te quiero buscar en ninguna otra mujer
Porque es que no vas a estar y a otra no quiero joder (ay)
Vuelve a aparecer (ay), vuelve por aquí (ay)
Sin esa mujer no sé cómo ser feliz
Dame otro motivo por el que no amarte
Pónmelo facilito en alguna parte
Dame una palabra que a mí no me marque
Me tienes sufriendo de miércoles a martes
Dame otro motivo por el que no amarte
Te tengo buscando cariño en cualquier parte (mi amor)
Y sé que nada será como antes (no)
Pero juntos lo hacemo interesante
He hecho tantas cosas mal
Tantas cosas que no se pueden rehacer
Starina
Yeah, y ese a mí me odia
¿Por qué?
Aún te gusta mi melodía
Y sabe el peligro que supongo
Y sabe lo mucho que tú me importa'
Intuye que fácil yo no me rindo
Y descarrilaré si veo que lo llamas "lindo"
Ay, mor
A otro tú no le digas "mor", tampoco "lindo" (no)
Yo me estaba sacando el carnet para conducir
Y acabé tomando tanto benzo que suspendí
Porque no tengo forma para aniquilar tu rostro
Y antes que aniquilarlo, prefiero morir
Así que dame otro moti- (ay)
Dame otro motivo para no pensarte
Dame otro motivo para no amarte (ay)
Dame otro, dame otro (ay, mor)
Dame otro motivo para no amarte
Dame otro motivo para no amarte (ay)
Dame otro motivo para no amarte
Me tienes sufriendo de miércoles a martes
Dame otro motivo por el que no amarte
Pónmelo facilito en alguna parte
Dame una palabra que a mí no me marque
Me tienes sufriendo de miércoles a martes
Tienes mi cabeza engañando a la sombra (ay)
Tomando una dosis que lleva a la tumba (ah-ah)
No sé cómo haces que el cora no lo derrumba
Y llevo su fotografía debajo'e la funda
Y llevo su fotografía debajo'e la funda
Y llevo su fotografía debajo'e la funda
Me tienes sufriendo de miércoles a martes
Me tienes sufriendo de miércoles a martes (Starina)
Nederlandse vertaling
Starina
Oh, mor, jouw liefde heeft mij kwaad gedaan
Geef me een reden om niet van je te houden
Die jonge vrouw veroorzaakt verdeeldheid
Ik kan gewoon niet stoppen met aan je te denken (oh)
Het laat mijn hart fladderen
Je laat mijn hoofd de schaduw voor de gek houden (ay)
Een dosis nemen die naar het graf leidt (ah-ah)
Ik weet niet hoe je kunt voorkomen dat je hart bezwijkt
En ik draag zijn foto onder de omslag (ay)
Mijn familie maakt zich zorgen
Het is aan mijn gezicht te zien dat we niet hetzelfde zijn
Ik breng mijn dagen door met het herinneren van jou
Speelgoed nemen om te stoppen met denken
Ik wil jou niet zoeken in een andere vrouw
Omdat jij daar niet zult zijn en ik niet met iemand anders wil neuken (oh)
Het verschijnt weer (oh), het komt hier terug (oh)
Zonder die vrouw weet ik niet hoe ik gelukkig moet zijn
Geef me nog een reden om niet van je te houden
Maak het me ergens gemakkelijk
Geef me een woord dat mij niet treft
Je laat mij lijden van woensdag tot en met dinsdag
Geef me nog een reden om niet van je te houden
Ik laat je overal naar je zoeken (mijn liefste)
En ik weet dat niets meer zal zijn zoals voorheen (nee)
Maar samen maken we het interessant
Ik heb zoveel dingen verkeerd gedaan
Er zijn zoveel dingen die niet opnieuw gedaan kunnen worden
Starina
Ja, en die haat mij
Waarom?
Je houdt nog steeds van mijn melodie
En je kent het gevaar dat ik vorm
En je weet hoeveel ik om je geef'
Hij voelt hoe gemakkelijk ik niet opgeef
En ik ontspoort als ik zie dat je hem 'schattig' noemt
O, meer
Noem iemand anders niet "mor", noch "schattig" (nee)
Ik was mijn rijbewijs aan het halen.
En uiteindelijk nam ik zoveel benzo dat ik ermee stopte.
Omdat ik je gezicht niet kan vernietigen
En in plaats van het te vernietigen, sterf ik liever
Dus geef me nog een reden- (ay)
Geef me nog een reden om niet aan jou te denken
Geef me nog een reden om niet van je te houden (oh)
Geef me er nog een, geef me er nog een (ay, mor)
Geef me nog een reden om niet van je te houden
Geef me nog een reden om niet van je te houden (oh)
Geef me nog een reden om niet van je te houden
Je laat mij lijden van woensdag tot en met dinsdag
Geef me nog een reden om niet van je te houden
Maak het me ergens gemakkelijk
Geef me een woord dat mij niet treft
Je laat mij lijden van woensdag tot en met dinsdag
Je laat mijn hoofd de schaduw voor de gek houden (ay)
Een dosis nemen die naar het graf leidt (ah-ah)
Ik weet niet hoe je kunt voorkomen dat je hart bezwijkt
En ik draag zijn foto onder de omslag
En ik draag zijn foto onder de omslag
En ik draag zijn foto onder de omslag
Je laat mij lijden van woensdag tot en met dinsdag
Je laat mij lijden van woensdag tot dinsdag (Starina)