Meer nummers van Sam Ryder
Beschrijving
Er zijn verschillende soorten veerkracht: sommigen overleven in stilte, anderen met zoveel elan dat zelfs een storm even pauzeert om te kijken. Hier gaat het om de tweede categorie. Om degenen die luidruchtig vallen, maar nog luider weer opstaan. Ze rommelen, schitteren, groeien door beton heen en besproeien vervolgens iedereen om hen heen - want zelfs regen heeft soms karakter.
In elk woord voel je woede, omgezet in kracht, en koppigheid, vermengd met zelfvertrouwen. Dit is een hymne voor degenen die zichzelf al meer dan eens hebben begraven, maar elke keer weer opstonden, het stof van zich afbliezen en verder gingen. Omdat de wind in de zeilen niet gaat liggen, maar zich soms voordoet als stilte.
Songtekst en vertaling
Origineel
I came crashing down with the fall
Thrown like a stone, all out on my own
Lawless jungles taking a toll on me
When I feel darkness claiming my soul
I take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest, uh
I'm rain on the garden
You know I got a green thumb
Take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest, uh
I'm rain on the garden coming down
When the lights go out and I'm down on the floor
And you think my heart ain't beating no more
You better make sure I ain't breathing at all
'Cause I could do anything, I could do anything
And when the sun comes up and the truth comes out
And you think you know who I am now
You better keep my name right out of your mouth
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
If you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, hm, it never left, yeah
And if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, trust, it never left
Close your eyes, you don't wanna see this
Don't mistake my kindness for weakness
'Cause I am not somebody you can leave out in the cold
And, if you slept on me, then you should know
I take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest
I'm rain on the garden
You know I got a green thumb
Take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest
I'm rain on the garden
You know I got a green thumb
When the lights go out and I'm down on the floor
And you think my heart ain't beating no more
You better make sure I ain't breathing at all
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
And when the sun comes up and the truth comes out
And you think you know who I am now
You better keep my name right out of your mouth
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
(Yeah)
When the lights go out and I'm down on the floor
And you think my heart ain't beating no more
You better make sure I ain't breathing at all
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
When the sun comes up and the truth comes out
And you think you know who I am now
You better keep my name right out of your mouth
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
And if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, yeah, it never left
And if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, trust, it never left
Nederlandse vertaling
Door de val stortte ik neer
Gegooid als een steen, helemaal in mijn eentje
Wetteloze jungles eisen hun tol van mij
Als ik voel dat de duisternis mijn ziel opeist
Ik ga naar het hartland
Ik schreeuw van de daken
Ik pluk de oogst, uh
Ik regen in de tuin
Je weet dat ik groene vingers heb
Ga naar het hartland
Ik schreeuw van de daken
Ik pluk de oogst, uh
Ik regen op de tuin die naar beneden komt
Als de lichten uitgaan en ik op de grond lig
En jij denkt dat mijn hart niet meer klopt
Je kunt er maar beter voor zorgen dat ik helemaal niet adem
Omdat ik alles kon, ik alles kon doen
En als de zon opkomt en de waarheid aan het licht komt
En jij denkt nu te weten wie ik ben
Je kunt mijn naam beter uit je mond houden
Omdat ik alles kon doen, ja, ik kon alles doen
Als je je afvraagt of de wind nog steeds in mijn zeilen zit: ja
Het is nooit weggegaan, hm, het is nooit weggegaan, ja
En als je je afvraagt of de wind nog steeds in de zeilen zit: ja
Het is nooit weggegaan, vertrouwen, het is nooit weggegaan
Sluit je ogen, dit wil je niet zien
Verwar mijn vriendelijkheid niet met zwakte
Omdat ik niet iemand ben die je in de kou kunt laten staan
En als je op mij hebt geslapen, dan zou je het moeten weten
Ik ga naar het hartland
Ik schreeuw van de daken
Ik ben de oogst aan het binnenhalen
Ik regen in de tuin
Je weet dat ik groene vingers heb
Ga naar het hartland
Ik schreeuw van de daken
Ik ben de oogst aan het binnenhalen
Ik regen in de tuin
Je weet dat ik groene vingers heb
Als de lichten uitgaan en ik op de grond lig
En jij denkt dat mijn hart niet meer klopt
Je kunt er maar beter voor zorgen dat ik helemaal niet adem
Omdat ik alles kon doen, ja, ik kon alles doen
En als de zon opkomt en de waarheid aan het licht komt
En jij denkt nu te weten wie ik ben
Je kunt mijn naam beter uit je mond houden
Omdat ik alles kon doen, ja, ik kon alles doen
(Ja)
Als de lichten uitgaan en ik op de grond lig
En jij denkt dat mijn hart niet meer klopt
Je kunt er maar beter voor zorgen dat ik helemaal niet adem
Omdat ik alles kon doen, ja, ik kon alles doen
Als de zon opkomt en de waarheid aan het licht komt
En jij denkt nu te weten wie ik ben
Je kunt mijn naam beter uit je mond houden
Omdat ik alles kon doen, ja, ik kon alles doen
En als je je afvraagt of de wind nog steeds in de zeilen zit: ja
Het is nooit weggegaan, ja, het is nooit weggegaan
En als je je afvraagt of de wind nog steeds in de zeilen zit: ja
Het is nooit weggegaan, vertrouwen, het is nooit weggegaan