Meer nummers van Rosc
Beschrijving
Componist: Orkun Karayelli.
Tekstschrijver: Friedrich Ross
Songtekst en vertaling
Origineel
Eintausendachthundertfünfundzwanzig Tage und ich lieb' dich heut' noch wie am ersten.
Wir sind zusammengewachsen, ohne dass wir's merkten. Und egal, wo wir mal sind, du bleibst für immer in meinem Herzen.
Ich weiß noch, unser erstes Date und dieses Kribbeln im Bauch. Danke für die besten
Jahre meines Lebens und auch, dass du immer für mich da warst, als niemand für mich da war. Ich hoff', für unsere Kinder werd' ich mal ein guter Vater.
Und war es einmal dunkel, hast du Licht gebracht.
Ich guck' dich an und denk' mir: „Was hab' ich für'n Glück gehabt? “ Ich liebe alles an dir, bin verliebt in jedes Detail.
Und ich hass' es, wenn du mit dir nicht zufrieden bist, weil so wie du bist, bist du perfekt. Und so wie du lachst, hat mein Herz geweckt.
Und ich hoffe, ich bin von dir nie mehr getrennt, weil du bist mein Mensch.
So wie du bist, bist du perfekt. Und so wie du lachst, hat mein Herz geweckt.
Und ich hoffe, ich bin von dir nie mehr getrennt, weil du bist mein Mensch.
Ich wünscht', du hättest Omi kennengelernt, bevor sie starb.
Für sie war'n wir an erster Stelle, so war ihre Art.
Ich bin mir sicher, sie hätt' dich geliebt, wie ich dich auch. Doch jetzt passt sie von da oben auf uns beide auf.
Du bist in meinem Kopf, vierundzwanzig/sieben.
Musst du los, doch ich wünschte, ich wär' da geblieben.
Aus der ersten Nacht bei dir wurd' schnell ein halbes Jahrzehnt. Und wenn ich mich zurückerinner', komm' mir immer die Trän'.
Ich würd' alles für dich geben, kann dir blind vertrauen.
Mit neunzig Jahren will ich noch in dieselben blauen Augen schauen.
Ich liebe alles an dir, bin verliebt in jedes Detail.
Und ich hass' es, wenn du mit dir nicht zufrieden bist, weil so wie du bist, bist du perfekt. Und so wie du lachst, hat mein Herz geweckt.
Und ich hoffe, ich bin von dir nie mehr getrennt, weil du bist mein Mensch.
So wie du bist, bist du perfekt. Und so wie du lachst, hat mein Herz geweckt.
Und ich hoffe, ich bin von dir nie mehr getrennt, weil du bist mein Mensch.
Nederlandse vertaling
Duizendachthonderdvijfentwintig dagen en ik hou vandaag nog steeds van je zoals de eerste keer.
We zijn samen gegroeid zonder dat we het merkten. En waar we ook zijn, je blijft voor altijd in mijn hart.
Ik herinner me nog onze eerste date en die vlinders in mijn buik. Bedankt voor het beste
Jaren van mijn leven en ook dat jij er altijd voor mij was als er niemand voor mij was. Ik hoop dat ik een goede vader voor onze kinderen zal zijn.
En toen het donker was, bracht jij licht.
Ik kijk naar je en denk bij mezelf: “Hoeveel geluk heb ik gehad?” Ik hou van alles aan jou, ik ben verliefd op elk detail.
En ik haat het als je niet blij bent met jezelf, want zoals je bent, ben je perfect. En de manier waarop je lacht maakte mijn hart wakker.
En ik hoop dat ik nooit meer van je gescheiden word, omdat je mijn persoon bent.
Je bent perfect zoals je bent. En de manier waarop je lacht maakte mijn hart wakker.
En ik hoop dat ik nooit meer van je gescheiden word, omdat je mijn persoon bent.
Ik wou dat je oma had ontmoet voordat ze stierf.
Voor hen waren wij de eerste, dat was hun manier.
Ik weet zeker dat ze van je zou hebben gehouden, net als ik. Maar nu waakt ze vanaf daar over ons allebei.
Je zit vierentwintig uur per zeven in mijn hoofd.
Je moet gaan, maar ik wou dat ik daar was gebleven.
De eerste nacht met jou werd al snel een half decennium. En als ik eraan terugdenk, huil ik altijd.
Ik zou alles voor je geven, ik kan je blind vertrouwen.
Als ik negentig ben, wil ik nog steeds in dezelfde blauwe ogen kijken.
Ik hou van alles aan jou, ik ben verliefd op elk detail.
En ik haat het als je niet blij bent met jezelf, want zoals je bent, ben je perfect. En de manier waarop je lacht maakte mijn hart wakker.
En ik hoop dat ik nooit meer van je gescheiden word, omdat je mijn persoon bent.
Je bent perfect zoals je bent. En de manier waarop je lacht maakte mijn hart wakker.
En ik hoop dat ik nooit meer van je gescheiden word, omdat je mijn persoon bent.