Meer nummers van Ezgi Kosa
Beschrijving
Twee levens in één lichaam - dat klinkt mooi, totdat een van beide besluit te vertrekken en de adem mee te nemen. Het lijkt alsof je nog leeft, maar van binnen is het alsof alle seizoenen tegelijk voorbij zijn gegaan: de lente heeft haar koffers gepakt en plaatsgemaakt voor een eindeloze winter. De lucht is zwaar van onuitgesproken woorden, de tranen vloeien vanzelf - niet eens uit verdriet, maar uit het besef dat het vertrouwde ‘wij’ weer een enkelvoud is geworden.
Liefde gaat hier niet over drama, maar over die stille tragedie, wanneer het lot om de een of andere reden besloot om dichter te zijn. En daar sta je dan, brandend, maar niet van passie - van herinneringen. Want als er echt twee in één lichaam leefden, dan is het onmogelijk om de tweede zonder pijn weg te rukken.
Tekst en muziek: Ezgi Kosa
Arrangeur: Ateş Berker Ongoren
Mastering van de mix: Kemalettin Tükkar
Songtekst en vertaling
Origineel
İki can var bu bedende.
Biri sensin biri de ben.
Çok ağladım gittiğinde.
Kaderimsin, beklenen sen.
Yaşıyorduk bir bedende.
Sen bendeydin, ben de sende.
Yıkıp yıkıp gittiğinde.
Kaderimsin, beklenen sen.
Yandı bağrım, akar yaşım.
Gitti bahar, geldi kışım.
Sen olsaydın can yoldaşım.
Ağlıyordum, gözyaşım sen.
Yandı bağrım, akar yaşım. Gitti bahar, geldi kışım.
Sen olsaydın can yoldaşım.
Ağlıyorum, gözyaşım sen.
Bu ne biçim ayrılık böyle?
Yandım öyle bile bile.
Bu ne biçim ayrılık böyle?
Yandım öyle bile bile.
Yandı bağrım, akar yaşım.
Gitti bahar, geldi kışım. Sen olsaydın can yoldaşım.
Ağlıyordum, gözyaşım sen.
Yandı bağrım, akar yaşım. Gitti bahar, geldi kışım.
Sen olsaydın can yoldaşım.
Ağlıyorum, gözyaşım sen.
Nederlandse vertaling
Er zijn twee levens in dit lichaam.
De één ben jij en de ander ben ik.
Ik heb veel gehuild toen hij wegging.
Jij bent mijn lot, het verwachte lot.
We leefden in een lichaam.
Jij zat in mij, en ik zat in jou.
Wanneer het vernietigd en verdwenen is.
Jij bent mijn lot, het verwachte lot.
Mijn hart brandde, mijn tranen stromen.
De lente is voorbij, de winter is aangebroken.
Als jij het was, mijn beste vriend.
Ik huilde, mijn tranen zijn jij.
Mijn hart brandde, mijn tranen stromen. De lente is voorbij, de winter is aangebroken.
Als jij het was, mijn beste vriend.
Ik huil, mijn tranen zijn jij.
Wat voor soort scheiding is dit?
Ik werd zomaar verbrand.
Wat voor soort scheiding is dit?
Ik werd zomaar verbrand.
Mijn hart brandde, mijn tranen stromen.
De lente is voorbij, de winter is aangebroken. Als jij het was, mijn beste vriend.
Ik huilde, mijn tranen zijn jij.
Mijn hart brandde, mijn tranen stromen. De lente is voorbij, de winter is aangebroken.
Als jij het was, mijn beste vriend.
Ik huil, mijn tranen zijn jij.