Beschrijving
Componist: Anabel
Componist: Jonathan Cahn
Componist: RXL
Componist: Mehdi Mayor
Tekstschrijver: Anabel
Tekstschrijver: Igit
Songtekst en vertaling
Origineel
Je n'attends plus sur le quai des gares des trains
Qui ne viennent pas, ou toujours en retard
Moi, je marche droit
Je n'attends plus les guerres du soir où tout
Finit en faux pas, les lumières dans le noir
Il était une fois
Puisque des rêves de petite fille je n'aurai que les miettes
Je n'attends plus la vie parfaite
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
La vie parfaite
J'passe plus mes nuits devant le miroir à voir
Une autre que moi, celle qui se compare
À tous ceux qu'elle voit
Je n'attends plus le bon regard à toutes celles pour qui on se bat
Celles dont on s'empare
Je fais le choix
Ça y est, les rêves de petite fille, j'les jette par la fenêtre
Je n'attends plus pour être honnête
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
La vie parfaite
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
La vie parfaite
Nederlandse vertaling
Ik wacht niet langer op het perron van het treinstation
Die niet komen, of altijd te laat zijn
Ik, ik loop rechtdoor
Ik wacht niet langer op de avondoorlogen waarin alles gebeurde
Eindigt in een misstap, de lichten in het donker
Er was eens
Sinds de dromen van kleine meisjes heb ik alleen nog maar de kruimels
Ik wacht niet langer op het perfecte leven
Ik wacht niet langer tot mij wordt verteld als wie ik mij moet vermommen
Ik wacht niet langer op Prince Charming of de toekomst zoals voorheen
Je kent de dromen van kleine meisjes, ik had er een hoofd vol van
Maar ik wacht niet langer, nee, ik wacht niet langer
Het perfecte leven
Ik breng mijn nachten niet langer voor de spiegel door met kijken
Iemand anders dan ik, degene die zichzelf vergelijkt
Voor iedereen die ze ziet
Ik verwacht niet langer een goede blik van al degenen voor wie we vechten
Degenen die we grijpen
Ik maak de keuze
Dat is alles, de dromen van kleine meisjes, ik gooi ze uit het raam
Ik wacht niet langer om eerlijk te zijn
Ik wacht niet langer tot mij wordt verteld als wie ik mij moet vermommen
Ik wacht niet langer op Prince Charming of de toekomst zoals voorheen
Je kent de dromen van kleine meisjes, ik had er een hoofd vol van
Maar ik wacht niet langer, nee, ik wacht niet langer
Het perfecte leven
Ik wacht niet langer tot mij wordt verteld als wie ik mij moet vermommen
Ik wacht niet langer op Prince Charming of de toekomst zoals voorheen
Je kent de dromen van kleine meisjes, ik had er een hoofd vol van
Maar ik wacht niet langer, nee, ik wacht niet langer
Ik wacht niet langer tot mij wordt verteld als wie ik mij moet vermommen
Ik wacht niet langer op Prince Charming of de toekomst zoals voorheen
Je kent de dromen van kleine meisjes, ik had er een hoofd vol van
Maar ik wacht niet langer, nee, ik wacht niet langer
Het perfecte leven