Meer nummers van Alemán
Beschrijving
De stad glinstert als gesmolten metaal en de lucht ruikt naar snelheid en gevaarlijk genot. Hier is geen plaats voor gevoelens - alleen lichamen die bewegen op het ritme van de bas en het licht van de koplampen dat lijkt te knipperen op het ritme van het verlangen. De wereld onder je voeten vervaagt wanneer het niet meer uitmaakt waar je heen gaat, als degene met wie je hetzelfde vuur deelt naast je staat.
De muziek ademt de hitte van de neonverlichting van de club, waar Dolce zich vermengt met het poederachtige “piu piu” en woorden veranderen in een spel waarin controle - en het verlies ervan - de inzet is. Alles sprankelt, rommelt en glimlacht roofzuchtig. Liefde gaat hier niet over tederheid, maar over adrenaline, wanneer elke seconde als een laatste race met een snelheid van tweehonderd is.
Songtekst en vertaling
Origineel
Yo no sabía que la piel de mi piel a ti tanto te amó.
Que dinsabida como un caramelo dentro de tu boca voy.
Son las luces de la ciudad o el brillo de tus pupilas.
Lo que alumbra la inmensidad, tú y yo a doscientos millas.
Ya no importa nada, baby, aquí arriba.
Uh, uh. Siente como el viento pega en tu lejía.
Yendo todo el roche con tu si en el Porsche. Una vaya de noche y tu vestido
Dolce. Fuera de este mundo, tú dime pa dónde.
Mis lentes son Gucci, Miu Miu es tu broche. No soy ningún pussy, pew, pew pa los doshi.
Te quiero pa siempre, ya te dije, cose. Vamos a fundirnos tu oro y yo bronce.
Viajemos a mundos que nadie -conoce. -Tú estás pa mí, yo estoy pa ti.
So high, ya vámonos de aquí.
Tú estás pa mí, yo estoy pa ti. Bebé, ya vámonos de aquí. Tú estás pa mí, yo estoy pa ti.
So high, ya vámonos de aquí. Tú estás pa mí, yo estoy pa ti.
Son las luces de la ciudad o el brillo de tus pupilas.
Lo que alumbra la inmensidad, tú y yo a doscientos millas.
Ya no importa nada, baby, aquí arriba. Uh, uh.
Siente como el -viento pega en tu lejía.
-Cuando probé esos labios con sabor a menta empecé a mirar todo en cámara lenta. Este viaje es pa ti, pa nadie está a la venta.
Te pienso mucho y mi mente se me calienta.
Le gusta a la mami cuando yo le doy bien duro.
Le gusta que la apriete fuerte si le agarro el culo. Me dice: «A mí me encanta un estilo como el tuyo».
Me dice: -«Llévame contigo, vienes del futuro».
-Bad, bad like Fortnite, I'm losing my mind. No me tires, solo mira, por aquí todo fine.
We party all night, don't waste my time. Copy drunk, don't chill but ready to fight.
Clocker, clocker, sin desenfoque. Nadie como tú, bebé, los reyes del bloque.
Gossip dropper, close this locker. Dígalo de frente y si no, pues soccer.
Son las luces de la ciudad o el brillo de tus pupilas.
Lo que alumbra la inmensidad, tú y yo a doscientos millas.
Nederlandse vertaling
Ik wist niet dat de huid van mijn huid zoveel van je hield.
Hoe onsmakelijk ben ik als een snoepje in je mond.
Het zijn de stadslichten of de gloed in je pupillen.
Wat de onmetelijkheid verlicht, jij en ik tweehonderd mijl verderop.
Niets doet er meer toe, schat, hierboven.
Uh-uh. Voel hoe de wind op je bleekmiddel slaat.
Helemaal los gaan met je ja in de Porsche. Eén nacht en je jurk
Dolce. Niet van deze wereld, vertel me waar.
Mijn bril is Gucci, Miu Miu is jouw broche. Ik ben geen poesje, kerkbank, kerkbank voor de doshi.
Ik hou voor altijd van je, ik zei het je al, naai. Laten we jouw goud smelten, en ik smelt brons.
Laten we reizen naar werelden die niemand kent. -Jij bent voor mij, ik ben voor jou.
Zo hoog, laten we hier weggaan.
Jij bent voor mij, ik ben voor jou. Schat, laten we hier weggaan. Jij bent voor mij, ik ben voor jou.
Zo hoog, laten we hier weggaan. Jij bent voor mij, ik ben voor jou.
Het zijn de stadslichten of de gloed in je pupillen.
Wat de onmetelijkheid verlicht, jij en ik tweehonderd mijl verderop.
Niets doet er meer toe, schat, hierboven. Uh-uh.
Voel hoe de wind op je bleekmiddel slaat.
-Toen ik die lippen met muntsmaak probeerde, begon ik alles in slow motion te bekijken. Deze reis is voor jou, voor niemand is hij te koop.
Ik denk veel aan je en mijn geest warmt op.
Mama vindt het leuk als ik haar hard sla.
Ze houdt ervan dat ik haar hard knijp als ik haar kont pak. Hij vertelt me: "Ik hou van een stijl als die van jou."
Hij zegt tegen mij: -"Neem me mee, jij komt uit de toekomst."
-Slecht, slecht zoals Fortnite, ik word gek. Gooi me niet, kijk maar, alles is hier in orde.
We feesten de hele nacht, verspil mijn tijd niet. Copy-dronken, niet chillen maar klaar om te vechten.
Klokker, klokker, geen onscherpte. Niemand zoals jij, schat, de koningen van het blok.
Roddeldruppelaar, sluit dit kluisje. Zeg het van tevoren en zo niet, dan voetbal.
Het zijn de stadslichten of de gloed in je pupillen.
Wat de onmetelijkheid verlicht, jij en ik tweehonderd mijl verderop.