Beschrijving
Première: 10 oktober 2025.
Songtekst en vertaling
Origineel
Little girl, if you're feeling low, and you've got no place to go.
Just give me a ring, and some joy I will bring. Well, 'cause
I ain't got nothing but time, baby.
I ain't got nothing but time.
I ain't got nothing but time, baby.
You can call me anytime, well.
Oh, baby.
I'm footloose and I'm fancy free.
So, baby, just come along with me.
Grab your dancing shoes, and we'll go lose the blues, well.
'Cause I ain't got nothing but time, baby.
I ain't got nothing but time.
I ain't got nothing but time, baby. You can call me anytime.
If you say so, we'll stay all night.
Don't worry, that's all right.
Anytime you want to go.
Well, baby, just let me know.
Now baby, just come on and smile, and you'll find that life is still worthwhile.
But if you took the time to look, oh, my number, oh, is in the book.
'Cause I ain't got nothing but time, baby.
I ain't got nothing but time.
I ain't got nothing but time, baby.
You can call me any time of week.
Oh, baby.
You can dial, you can dial, you can dial, you can dial my number.
Oh, you can dial my number.
Oh, better get on your dancing shoes.
Better get on, get on your dancing shoes.
Yeah.
You can dial, you can dial, you can dial my number. You can dial my number. You can dial, you can dial.
Hey, put on your dancing shoes.
Put on your dancing shoes.
Yeah.
Oh.
Nederlandse vertaling
Kleine meid, als je je somber voelt en nergens heen kunt.
Geef me gewoon een ring, en ik zal wat vreugde brengen. Nou ja, omdat
Ik heb niets anders dan tijd, schat.
Ik heb niets anders dan tijd.
Ik heb niets anders dan tijd, schat.
Je kunt mij altijd bellen, nou ja.
O, schat.
Ik ben footloose en ik ben fancy free.
Dus schat, kom gewoon met me mee.
Pak je dansschoenen, en we zullen de blues verliezen, nou ja.
Omdat ik niets anders heb dan tijd, schat.
Ik heb niets anders dan tijd.
Ik heb niets anders dan tijd, schat. Je kunt mij altijd bellen.
Als jij het zegt, blijven we de hele nacht.
Maak je geen zorgen, dat is in orde.
Wanneer je maar wilt.
Nou schat, laat het me gewoon weten.
Nou schat, kom maar op en glimlach, en je zult merken dat het leven nog steeds de moeite waard is.
Maar als je de tijd nam om te kijken, oh, mijn nummer, oh, staat in het boek.
Omdat ik niets anders heb dan tijd, schat.
Ik heb niets anders dan tijd.
Ik heb niets anders dan tijd, schat.
Je kunt mij op elk moment van de week bellen.
O, schat.
U kunt bellen, u kunt bellen, u kunt bellen, u kunt mijn nummer bellen.
Oh, je kunt mijn nummer bellen.
Oh, trek maar beter je dansschoenen aan.
Het is beter om aan de slag te gaan, trek je dansschoenen aan.
Ja.
U kunt bellen, u kunt bellen, u kunt mijn nummer bellen. Je kunt mijn nummer bellen. U kunt bellen, u kunt bellen.
Hé, trek je dansschoenen aan.
Trek je dansschoenen aan.
Ja.
Oh.