Meer nummers van NAVAI
Beschrijving
De wereld gonst van de lantaarns en uitademingen, alsof de stad zelf ademt samen met degenen die nog niet moe zijn van het hopen. Hier is elke stap een herinnering aan hoe vaak we al vanaf het dieptepunt zijn opgestaan, hoeveel winters we op de automatische piloot hebben doorgebracht, totdat ons hart ontdooide. Moskou bruist onder onze voeten als een oude film, waarop zowel pijn als broederschap en het licht van degenen die niet meer terugkomen zijn vastgelegd. Maar toch - ogen naar de hemel, schepen varen weg in de verte, en van binnen brandt nog steeds het koppige ‘ik leef’. Omdat de ziel niet wordt gekweld - maar gekoesterd. En zelfs als je steeds weer terug moet keren naar waar je niet wordt verwacht, keer je toch terug - niet om vergeving te vragen, maar om niet te vergeten wie er naast je stond toen het echt donker was.
Songtekst en vertaling
Origineel
Сколько времени потратил зря
Сколько раз температура падала ниже нуля
Но близкий поднимал всегда со дна
Даже если затянула колдовская колея
Кто я здесь? Среди московских родных высоток
Деньги лежат на дороге, но из них не соткан
Пусть на 24, чтобы вздохнуть — выдохнуть
Вспоминая тех, кого нам не вернуть
Как любить, чтоб любовь моя осталась чистой?
Научиться никогда ни в чём не мелочиться
Не подпускаю к себе близко — они туристы
Звёзды рано или поздно распадаются на искры
Не артист и ни разу в жизни не играл
Не учёные, но знаем формулу добра
Всё отдам улыбающимся лицам
Со мной пацаны давно не верят в небылицы
Фонари загораются и гаснут там, вдали
Тучи станут небом ясным. Корабли
Уплывают так напрасно в новый мир
Но нужно будет возвращаться
Я вышел из грязи камнем, хоть и пусть
Остаюсь им, и куда бы меня ни вернуть
Хорошей девочке похуй— заряжен или пастух
И снова возвращаемся туда, где нас не ждут
Пацаны в столице, не прячем свои лица
Каждый день прекрасен, чтоб чего-нибудь добиться
Но не возьмёшь в гробницу
Сильно душу не терзай
Забудь, что потерял, ещё успеешь наверстать
Фонари загораются и гаснут там, вдали
Тучи станут небом ясным. Корабли
Уплывают так напрасно в новый мир
Но нужно будет возвращаться
Nederlandse vertaling
Hoeveel tijd verspild
Hoe vaak is de temperatuur onder nul gedaald?
Maar iemand die dicht bij je staat, heeft je altijd van onderop opgetild
Zelfs als de sleur van de hekserij zich heeft voortgesleept
Wie ben ik hier? Tussen de inheemse hoogbouw van Moskou
Er ligt geld op de weg, maar het is niet geweven
Laat het 24 zijn om te ademen - adem uit
Het herdenken van degenen die we niet kunnen teruggeven
Hoe lief te hebben zodat mijn liefde puur blijft?
Leer om nooit ergens tijd aan te verspillen
Ik laat je niet bij me in de buurt komen: het zijn toeristen.
Sterren vallen vroeg of laat uiteen in vonken
Ik ben geen kunstenaar en heb nog nooit in mijn leven geacteerd.
Geen wetenschappers, maar we kennen de formule voorgoed
Ik geef alles aan lachende gezichten
De jongens met mij geloven al heel lang niet meer in fabels
Lantaarns lichten op en gaan naar buiten, in de verte
De wolken zullen een heldere hemel worden. Schepen
Ze zweven tevergeefs weg naar een nieuwe wereld
Maar je zult terug moeten gaan
Ik kwam echter als een steen uit de modder
Ik blijf hen, en waar ze me ook heen brengen
Een braaf meisje kan het niets schelen - geladen of herder
En weer keren we terug naar waar we niet verwacht worden
Jongens in de hoofdstad, verberg onze gezichten niet
Elke dag is een mooie dag om iets te bereiken
Maar je neemt het niet mee naar het graf
Kwel je ziel niet te veel
Vergeet wat je verloren hebt, je hebt nog tijd om het goed te maken
Lantaarns lichten op en gaan naar buiten, in de verte
De wolken zullen een heldere hemel worden. Schepen
Ze zweven tevergeefs weg naar een nieuwe wereld
Maar je zult terug moeten gaan