Meer nummers van Ваня Дмитриенко
Beschrijving
Stilte is soms luider dan woorden. Vooral als er een stem in zit die je zo goed kent dat je er kippenvel van krijgt. Alles lijkt stil te staan tussen inademen en uitademen - een hand die niet durft aan te raken, lippen die zich de kleur van een ander herinneren. De wereld verandert in een aquarel, waar liefde geen handeling is, maar een toestand.
En het lijkt alsof alles al gezegd is: het portret is gekust, de ziel is omhelsd, de gevoelens zijn als wijn over het witte laken uitgestort. Maar dat maakt het niet makkelijker - want zelfs in een droom dooft het licht ervan niet. Iemand is gewoon een herinnering geworden die niet verdwijnt, maar zachtjes van binnen zingt, als een oud liedje dat je op een cassettebandje met het opschrift ‘niet wissen’ hebt gevonden.
Songtekst en vertaling
Origineel
Твоя тишина обитает во мне
Когда-то она в моей растворится
От тебя мурашки по моей спине
Ты только представь, что с нами может случиться
Руки стекают будто дождь (по моим губам)
Покажи чувства, чего ты ждёшь? (Ну реши всё сам)
А ты в душе моей поёшь (твоим голосом)
И в отражении моих слёз (стану космосом)
Держи меня, словно твои руки — браслеты
Нежное пламя меняет окрас
Сладкие чувства, губы красного цвета
И эти чувства упали на нас
Я целую твой портрет
Обнимаю твою душу, и ты обнимай в ответ
В каждом слове, в каждой мысли твоё тело — силуэт
Даже если это сон, я увижу в тебе свет
Твоя печаль похожа на спящую Москву
Знает моя тоска (тоска), как я к тебе хочу
И я твои границы наугад (пытаюсь обойти)
Как же я люблю твои глаза, я всё готов простить
Небо закрывает твою тень, и где тебя найти
Моя любовь всё только впереди
Держи меня, словно твои руки — браслеты
Нежное пламя меняет окрас
Сладкие чувства, губы красного цвета
И эти чувства упали на нас
Я целую твой портрет
Обнимаю твою душу, и ты обнимай в ответ
В каждом слове, в каждой мысли твоё тело — силуэт
Даже если это сон, я увижу в тебе свет
Nederlandse vertaling
Jouw stilte woont in mij
Op een dag zal ze oplossen in de mijne
Je laat de rillingen over mijn rug lopen
Stel je eens voor wat er met ons zou kunnen gebeuren
Handen stromen als regen (op mijn lippen)
Toon je gevoelens, waar wacht je nog op? (Nou, bepaal alles zelf)
En je zingt in mijn ziel (in jouw stem)
En in de weerspiegeling van mijn tranen (zal ik ruimte worden)
Houd me vast alsof je handen armbanden zijn
De zachte vlam verandert van kleur
Zoete gevoelens, rode lippen
En deze gevoelens vielen op ons
Ik kus je portret
Ik omhels je ziel en jij knuffelt mij terug
In elk woord, in elke gedachte is je lichaam een silhouet
Ook al is het een droom, ik zal het licht in jou zien
Jouw verdriet is als slapend Moskou
Mijn verlangen (verlangen) weet hoe graag ik je wil zien
En ik vermoed je grenzen (proberen te omzeilen)
Wat houd ik van je ogen, ik ben bereid alles te vergeven
De lucht bedekt je schaduw en waar je te vinden bent
Mijn liefde ligt nog steeds voor ons
Houd me vast alsof je handen armbanden zijn
De zachte vlam verandert van kleur
Zoete gevoelens, rode lippen
En deze gevoelens vielen op ons
Ik kus je portret
Ik omhels je ziel en jij knuffelt mij terug
In elk woord, in elke gedachte is je lichaam een silhouet
Ook al is het een droom, ik zal het licht in jou zien